13. Book of Pilgrimage (Ḥajj)

١٣۔ كِتَابُ الْحَجِّ

13.27 [Machine] Reporting the denial of the driver's permission to eat in the rotating body, if he and his companions remain so.

١٣۔٢٧ ذكر الإخبار عن نفي جواز أكل سائق البدن المنحورة إذا بقيت وأهل رفقته كذلك

ibnhibban:4025al-Ḥasan b. Sufyān > Shaybān b. Farrūkh > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > Abū al-Tayyāḥ > Mūsá b. Salamah > Ānṭalaqt

[Machine] "I and Sinan set off as pilgrims, and Sinan set off with a camel that he was riding. I crawled towards him on the way, so he said, 'If we arrive at the city, I will ask about that.' He said, 'So, I left, and when we reached the open land, he said, 'Go to Ibn Abbas.' So, we went and he mentioned his camel's issue to him. Ibn Abbas said, 'Ask the knowledgeable one.' He had sixteen camels sent with a man by the Messenger of Allah ﷺ and he instructed him about them. He went and then returned and asked, 'O Messenger of Allah, what should I do with what is outstanding for me from them?' He said, 'Slaughter it, then dye its sandals with its blood, then place it on its side, and neither you nor anyone from your entourage should eat from it.'"  

ابن حبّان:٤٠٢٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ سَلَمَةَ قَالَ

انْطَلَقْتُ أَنَا وَسِنَانٌ معتمرين وانطلق سنان معه ببدنة يسوقها فأزحفت عليه في الطريق فقال لئن قدمنا البلد لأستفتين عَنْ ذَلِكَ قَالَ فَأَصْبَحْتُ فَلَمَّا نَزَلْنَا الْبَطْحَاءَ قَالَ انْطَلَقْ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَانْطَلَقْنَا فَذَكَرَ لَهُ شَأْنَ بَدَنَتِهِ فَقَالَ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطَتْ بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِسِتَّ عَشْرَةَ بَدَنَةً مَعَ رَجُلٍ وَأَمَرَهُ فِيهَا فَمَضَى ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا يُبْدِعُ عَلَيَّ مِنْهَا قَالَ انْحَرْهَا ثُمَّ اصْبِغْ نَعْلَهَا فِي دَمِهَا ثُمَّ اجْعَلْهُ عَلَى صَفْحَتِهَا وَلاَ تَأْكُلْ مِنْهَا أَنْتَ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ