Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6832Abū ʿUbaydah Maʿmar al-Muthanná

[Machine] Abu Ubaidah Ma'mar ibn al-Muthanna mentioned that Rayhana bint Zayd ibn Sam'un from the Banu al-Nadir, whom some said belonged to the Banu Qurayza, was one of the milk yamin of the Messenger of Allah ﷺ . She used to be among the palm trees, and the Messenger of Allah ﷺ would sometimes take a nap with her. He captured her in Shawwal in the fourth year. Abu Ubaidah stated that they were four: Maria al-Qibtiyya, Rayhana, and Jumeila, whom he acquired as captives and his wives feared they would have dominance over them. He also had another concubine, Nafisa, who was gifted to him by Zainab bint Jahsh. He had distanced himself from her concerning the matter of Safiyya bint Huyayy in the months of Dhu al-Hijjah, Muharram, and Safar. When the month of Rabi' al-Awwal came, during which the Messenger of Allah ﷺ passed away, he became pleased with Zainab and visited her. She said, 'I do not know how to repay you,' and gifted her to him ﷺ . Al-Dhahabi remained silent about this in "Al-Talkhis."  

الحاكم:٦٨٣٢قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ مَعْمَرُ بْنُ الْمُثَنَّى

وَكَانَتْ مِنْ سَرَارِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَيْحَانَةُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ سَمْعُونَ مِنْ بَنِي النَّضِيرِ قَالَ بَعْضُهُمْ مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ وَكَانَتْ تَكُونُ فِي النَّخْلِ «وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقِيلُ عِنْدَهَا أَحْيَانًا وَكَانَ سَبَاهَا فِي شَوَّالٍ سَنَةَ أَرْبَعٍ» قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ وَهُنَّ أَرْبَعٌ مَارِيَةُ الْقِبْطِيَّةُ وَرَيْحَانَةُ وَجُمَيْلَةُ أَصَابَهَا فِي السَّبْيِ فَكَادَتْ نِسَاؤُهُ خِفْنَ أَنْ تَغْلِبَهُنَّ عَلَيْهِ وَكَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ أُخْرَى نَفِيسَةً وَهَبَتْهَا لَهُ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ وَقَدْ كَانَ هَجَرَهَا فِي شَأْنِ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ ذَا الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمَ وَصَفَرَ فَلَمَّا كَانَ شَهْرُ رَبِيعٍ الْأَوَّلِ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَضِيَ عَنْ زَيْنَبَ وَدَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ مَا أَدْرِي مَا أُجْزِيكَ فَوَهَبَتْهَا لَهُ ﷺ سكت عنه الذهبي في التلخيص  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.