2. Book of Knowledge (2/4)
٢۔ كِتَابُ الْعِلْمِ ص ٢
[Machine] This is a valid chain of narration according to the conditions of the two sheikhs, and it has another similar witness.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَتَّى رَكِبْتُمُ الصَّعْبَ وَالذَّلُولَ» «هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَهُ شَاهِدٌ آخَرُ مِثْلُهُ» على شرطهما
[Machine] From the Messenger of Allah ﷺ, when he was not lying, when the people faced difficulty and humiliation, we stopped talking about it and sent peace and blessings upon Muhammad and his family.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذَا لَمْ يَكْذِبْ عَلَيْهِ فَلَمَّا رَكِبَ النَّاسُ الصَّعْبَ وَالذَّلُولَ تَرَكْنَا الْحَدِيثَ عَنْهُ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَسَلَّمَ»
[Machine] The last thing the Messenger of Allah, peace be upon him, said to us was: "Stick to the Book of Allah, and you will return to a people who love Hadiths about me or something similar. Whoever memorizes something should narrate it, and whoever attributes to me something I did not say should take his seat in the Fire." This hadith is narrated by the last among them, and it is referenced by them. As for Abu Musa Malik ibn Ubada al-Ghafari, he is a companion who settled in Egypt. This hadith is one of the things we have transmitted from the companion if the way to him is authentic, although the farewell of al-Juhani also narrates it from Malik ibn Ubada al-Ghafari. This hadith combines two strange phrases, one of them being: "You will return to a people who love Hadiths about me," and the other being: "Whoever memorizes something should narrate it." A group of Islamic scholars have concluded that a narrator should only narrate what he has memorized, and they did not consider these two phrases as evidence.
آخِرُ مَا عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «عَلَيْكُمْ بِكِتَابِ اللَّهِ وَسَتَرْجِعُونَ إِلَى قَوْمٍ يُحِبُّونَ الْحَدِيثَ عَنِّي أَوْ كَلِمَةٌ تُشْبِهُهَا فَمَنْ حَفِظَ شَيْئًا فَلْيُحَدِّثْ بِهِ وَمَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ» رُوَاةُ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ يُحْتَجُّ بِهِمْ فَأَمَّا أَبُو مُوسَى مَالِكُ بْنُ عُبَادَةَ الْغَافِقِيُّ فَإِنَّهُ صَحَابِيٌّ سَكَنَ مِصْرَ وَهَذَا الْحَدِيثُ مِنْ جُمْلَةِ مَا خَرَّجْنَاهُ عَنِ الصَّحَابِيِّ إِذَا صَحَّ إِلَيْهِ الطَّرِيقُ عَلَى أَنَّ وَدَاعَةَ الْجُهَنِيَّ قَدْ رَوَى أَيْضًا عَنْ مَالِكِ بْنِ عُبَادَةَ الْغَافِقِيِّ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ جَمَعَ لَفْظَتَيْنِ غَرِيبَتَيْنِ إِحْدَاهُمَا قَوْلُهُ «سَتَرْجِعُونَ إِلَى قَوْمٍ يُحِبُّونَ الْحَدِيثَ عَنِّي» وَالْأُخْرَى «فَمَنْ حَفِظَ شَيْئًا فَلْيُحَدِّثْ بِهِ» وَقَدْ ذَهَبَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَئِمَّةِ الْإِسْلَامِ إِلَى أَنْ لَيْسَ لِلْمُحَدِّثِ أَنْ يُحَدِّثَ بِمَا لَا يَحْفَظْهُ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ رواته محتج بهم وأبو موسى مالك بن عبادة صحابي
The people used to ask Messenger of Allah ﷺ about good, but I used to ask him about evil for fear that it might overtake me. Once I said, "O Messenger of Allah ﷺ! We were in ignorance and in evil and Allah has bestowed upon us the present good; will there by any evil after this good?" He said, "Yes." I asked, "Will there be good after that evil?" He said, "Yes, but it would be tained with Dakhan (i.e. Little evil)." I asked, "What will its Dakhan be?" He said, "There will be some people who will lead (people) according to principles other than my tradition. You will see their actions and disapprove of them." I said, "Will there by any evil after that good?" He said, "Yes, there will be some people who will invite others to the doors of Hell, and whoever accepts their invitation to it will be thrown in it (by them)." I said, "O Messenger of Allah ﷺ! Describe those people to us." He said, "They will belong to us and speak our language" I asked, "What do you order me to do if such a thing should take place in my life?" He said, "Adhere to the group of Muslims and their Chief." I asked, "If there is neither a group (of Muslims) nor a chief (what shall I do)?" He said, "Keep away from all those different sects, even if you had to bite (i.e. eat) the root of a tree, till you meet Allah while you are still in that state." (Using translation from Bukhārī 3606)
أَنَّهُ سَمِعَ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ يَقُولُ كَانَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْخَيْرِ وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ مَخَافَةَ أَنْ يُدْرِكَنِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا فِي جَاهِلِيَّةٍ وَشَرٍّ فَجَاءَ اللَّهُ بِهَذَا الْخَيْرِ فَهَلْ بَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ؟ قَالَ «نَعَمْ وَفِيهِ دَخَنٌ» قُلْتُ وَمَا دَخَنُهُ؟ قَالَ «قَوْمٌ يَهْدُونَ بِغَيْرِ هَدْيِي يُعْرَفُ مِنْهُمْ وَيُنْكَرُ» قُلْتُ وَهَلْ بَعْدَ ذَلِكَ الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ؟ قَالَ «نَعَمْ دُعَاةٌ عَلَى أَبْوَابِ جَهَنَّمَ مَنْ أَجَابَهُمْ إِلَيْهِ قَذَفُوهُ فِيهَا» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صِفْهُمْ لَنَا قَالَ «هُمْ مِنْ جِلْدَتِنَا وَيَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَتِنَا» قُلْتُ فَمَا تَأْمُرُنِي إِنْ أَدْرَكْتُ ذَلِكَ؟ قَالَ «تَلْزَمْ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ وَإِمَامَهُمْ» قُلْتُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ إِمَامٌ وَلَا جَمَاعَةٌ؟ قَالَ «فَاعْتَزِلْ تِلْكَ الْفِرَقَ كُلَّهَا وَلَوْ أَنْ تَعَضَّ بِأَصْلِ شَجَرَةٍ حَتَّى يُدْرِكَكَ الْمَوْتُ وَأَنْتَ كَذَلِكَ»
The Messenger of Allah ﷺ stood before us as I am standing before you, and said: ʿI urge you to show respect to my Companions, then those who come after them, then those who come after them, then lying will become so widespread that a man will start to give testimony before he is asked to do so.Whoever among you wants to attain a spacious abode in Paradise, let him adhere to the jama'ah (main body of Muslims), for the Shaitan is with the one who is alone, but he is further away from two. And no one of you should be alone with a woman for the Shaitan will be the third one present. The one who is pleased with his good deeds and upset by his bad deeds is a believer.ʿ (Using translation from Aḥmad 114)
إِنِّي قُمْتُ فِيكُمْ كَمَقَامِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِينَا فَقَالَ «أُوصِيكُمْ بِأَصْحَابِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ يَفْشُو الْكَذِبُ حَتَّى يَحْلِفَ الرَّجُلُ وَلَا يُسْتَحْلَفُ وَيَشْهَدَ وَلَا يُسْتَشْهَدُ فَمَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ بُحْبُوحَةَ الْجَنَّةِ فَلْيَلْزَمِ الْجَمَاعَةَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ الْوَاحِدِ وَهُوَ مِنَ الِاثْنَيْنِ أَبْعَدُ أَلَا لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ إِلَّا كَانَ ثَالِثَهُمَا الشَّيْطَانُ قَالَهَا ثَلَاثًا وَعَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ الْوَاحِدِ وَهُوَ مِنَ الِاثْنَيْنِ أَبْعَدُ أَلَا وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ once stood among us and said, "I urge you to treat my companions well." Then he mentioned the hadith in the following way, "And as for the second witness..."
قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَقَامِي فِيكُمْ فَقَالَ «اسْتَوْصُوا بِأَصْحَابِي خَيْرًا» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ «وَأَمَّا الشَّاهِدُ الثَّانِي»
[Machine] I have stood among you as the position of the messenger of Allah ﷺ among us, so he mentioned the hadith in this way: "As for the differences in this hadith from Abdul Malik ibn Umayr, it is a composition that is in my collection. And what I have is that the two Imams narrate this hadith from that difference between the Imams about Abdul Malik in it, and these chains are not justified by these chains that come out of it." And we have narrated it with a authentic chain from Saad ibn Abi Waqqas from Umar, their condition.
إِنِّي قُمْتُ فِيكُمْ كَمَقَامِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِينَا فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِنَحْوِهِ «فَأَمَّا الْخِلَافُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ فَإِنَّهُ مَجْمُوعٌ لِي فِي جُزْءٍ وَالَّذِي عِنْدِي أَنَّ الْإِمَامَيْنِ يَرْوِيَانِ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ ذَلِكَ الْخِلَافِ بَيْنَ الْأَئِمَّةِ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ فِيهِ وَتِلْكَ الْأَسَانِيدُ لَا تُعَلَّلُ بِهَذِهِ الْأَسَانِيدِ الْخَارِجَةِ مِنْهَا» وَقَدْ رَوَيْنَاهُ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ عُمَرَ شرطهما
[Machine] He heard my article and paid attention to it. I saw the Messenger of Allah ﷺ standing among us as I am standing among you now. Then he said, "Preserve me among my companions, then among those who follow them, then among those who follow them." "Then there will be a lot of noise, falsehood will appear, a man will give testimony without being asked, and will swear without being asked to swear. Whoever loves someone for the sake of Paradise, let them stick to the congregation, as the devil is with the individual, but he is farther away from two. Beware! No man should be alone with a woman, as the devil will be the third of them. Whoever is pleased with his good deed and displeased with his evil deed, then he is a believer." This is the second Hadith in which scholars use it as evidence that consensus is a proof. It is a disputed Hadith different from Ma'tamir ibn Sulayman in seven aspects. The first aspect is this, and it is authentic.
سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَقَفَ فِينَا كَمَقَامِي فِيكُمْ ثُمَّ قَالَ «احْفَظُونِي فِي أَصْحَابِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ» ثَلَاثًا «ثُمَّ يَكْثُرُ الْهَرْجُ وَيَظْهَرُ الْكَذِبُ وَيَشْهَدُ الرَّجُلُ وَلَا يُسْتَشْهَدُ وَيَحْلِفُ وَلَا يُسْتَحْلَفُ مَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ بُحْبُوحَةَ الْجَنَّةِ فَعَلَيْهِ بِالْجَمَاعَةِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ الْوَاحِدِ وَهُوَ مِنَ الِاثْنَيْنِ أَبْعَدُ أَلَا لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ ثَالِثُهُمَا مَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ» الْحَدِيثُ الثَّانِي فِيمَا احْتَجَّ بِهِ الْعُلَمَاءُ أَنَّ الْإِجْمَاعَ حَجَّةٌ حَدِيثٌ مُخْتَلَفٌ فِيهِ عَنِ الْمُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ مِنْ سَبْعَةِ أَوْجُهٍ فَالْوَجْهُ الْأَوَّلُ مِنْهَاوهذا صحيح
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Allah will never unite this ummah upon misguidance." And he also said: "The hand of Allah is over the group, so follow the majority, for whoever deviates will deviate into the Hellfire."
قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لا يَجْمَعُ اللَّهُ هَذِهِ الأُمَّةَ عَلى الضَّلالَةِ أبَدًا» وقالَ: «يَدُ اللَّهِ عَلى الجَماعَةِ فاتَّبِعُوا السَّوادَ الأعْظَمَ، فَإنَّهُ مَن شَذَّ شَذَّ فِي النّارِ».
the Messenger of Allah ﷺ said: "Allah will never unite my Ummah on misguidance, and the Allah's hand (blessings) is upon the Jamāʿah (majority)." (Using translation from Ḥākim 399)
قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لا يَجْمَعُ اللَّهُ هَذِهِ الأُمَّةَ عَلى الضَّلالَةِ أبَدًا، ويَدُ اللَّهِ عَلى الجَماعَةِ فَمَن شَذَّ شَذَّ فِي النّارِ».
the Messenger of Allah ﷺ said: "Allah will never unite my Ummah on misguidance, and the Allah's hand (blessings) is upon the Jamāʿah (majority)." (Using translation from Ḥākim 399)
قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لا يَجْمَعُ اللَّهُ أُمَّتِي عَلى الضَّلالَةِ أبَدًا».
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah will never gather my Ummah (community) upon misguidance, and the hand of Allah is over the group (Jama'ah) like this - and he raised his hands - for whoever deviates, then he deviates to the Hellfire."
قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لَنْ يَجْمَعَ اللَّهُ أُمَّتِي عَلى ضَلالَةٍ أبَدًا، ويَدُ اللَّهِ عَلى الجَماعَةِ هَكَذا - ورَفَعَ يَدَيْهِ - فَإنَّهُ مَن شَذَّ شَذَّ فِي النّارِ».
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Allah will never unite this ummah - or he said, my ummah - on misguidance. They will follow the greatest group of Muslims. So whoever deviates, deviates into the Hellfire." Umair bin Ja'far Al-Basri narrated to us, saying: "This is mentioned in the book of Abu Al-Husayn, from Salim bin Abi Al-Dhayyal."
قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «لا يَجْمَعُ اللَّهُ هَذِهِ الأُمَّةَ - أوْ قالَ أُمَّتِي - عَلى الضَّلالَةِ أبَدًا، واتَّبَعُوا السَّوادَ الأعْظَمَ فَإنَّهُ مَن شَذَّ شَذَّ فِي النّارِ». قالَ لَنا عُمَرُ بْنُ جَعْفَرٍ البَصْرِيُّ: هَكَذا فِي كِتابِ أبِي الحُسَيْنِ، عَنْ سَلْمِ بْنِ أبِي الذَّيّالِ.
[Machine] The Prophet of Allah (SAW) said, "Allah will never unite my Ummah upon misguidance, and the hand of Allah is upon the group here (indicating a straight path). So follow the majority, for whoever deviates will be in Hellfire."
أنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ، قالَ: «لا يَجْمَعُ اللَّهُ أُمَّتِي عَلى ضَلالَةٍ أبَدًا، ويَدُ اللَّهِ عَلى الجَماعَةِ هَكَذا، فاتَّبِعُوا السَّوادَ الأعْظَمَ، فَإنَّهُ مَن شَذَّ شَذَّ فِي النّارِ».
'Indeed Allah will not gather my Ummah " - or he said: "[Muhammad's]Ummah upon deviation, and Allah's Hand is over the Jama'ah, and whoever deviates, he deviates to the Fire." (Using translation from Tirmidhī 2167)
قالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «إنَّ اللَّهَ لا يَجْمَعُ أُمَّتِي - أوْ قالَ أُمَّةَ مُحَمَّدٍ ﷺ - عَلى ضَلالَةٍ أبَدًا، ويَدُ اللَّهِ عَلى الجَماعَةِ» وقالَ بِيَدِهِ يَبْسُطَها: «إنَّهُ مَن شَذَّ شَذَّ فِي النّارِ».
the Messenger of Allah ﷺ said: "Allah will never unite my Ummah on misguidance, and the Allah's hand (blessings) is upon the Jamāʿah (majority)." (Using translation from Ḥākim 399)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا يَجْمَعُ اللَّهُ أُمَّتِي أَوْ قَالَ هَذِهِ الْأُمَّةَ عَلَى الضَّلَالَةِ أَبَدًا وَيَدُ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ»
the Messenger of Allah ﷺ said: "Allah will never unite my Ummah on misguidance, and the Allah's hand (blessings) is upon the Jamāʿah (majority)."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَجْمَعُ اللَّهُ أُمَّتِي عَلَى ضَلَالَةٍ أَبَدًا، وَيَدُ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ۔»
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ that he asked his Lord four things, "He asked his Lord not to die of hunger, and he was granted that. He asked his Lord that they would not gather upon misguidance, and he was granted that. He asked his Lord that they would not turn back to disbelief, and he was granted that. He asked his Lord that their enemies would not overpower them to the extent that they would have the upper hand against them, and he was granted that. He asked his Lord that there would be no fighting amongst them, but he was not granted that." "As for Mubarak bin Suhaim, he is among those who do not walk in the footsteps of this Hadith, but I mentioned him by necessity. The third Hadith is regarding the argument of scholars that consensus is a proof."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ سَأَلَ رَبَّهُ أَرْبَعًا «سَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَمُوتَ جُوعًا فَأُعْطِيَ ذَلِكَ وَسَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَجْتَمِعُوا عَلَى ضَلَالَةٍ فَأُعْطِيَ ذَلِكَ وَسَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَرْتَدُّوا كُفَّارًا فَأُعْطِيَ ذَلِكَ وَسَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَغْلِبَهُمْ عَدُوٌّ لَهُمْ فَيَسْتَبِيحَ بَأْسَهُمْ فَأُعْطِيَ ذَلِكَ وَسَأَلَ رَبَّهُ أَنْ لَا يَكُونَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَلَمْ يُعْطَ ذَلِكَ» «أَمَّا مُبَارَكُ بْنُ سُحَيْمٍ فَإِنَّهُ مِمَّنْ لَا يَمْشِي فِي مِثْلِ هَذَا الْكِتَابِ لَكِنِّي ذَكَرْتُهُ اضْطِرَارًا الْحَدِيثُ الثَّالِثُ فِي حُجَّةِ الْعُلَمَاءِ بِأَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ»
The Prophet ﷺ said: He who separates from the community within a span takes off the noose of Islam from his neck. (Using translation from Abū Dāʾūd 4758)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever goes against the Muslim community even by an inch, has removed the cloak of Islam from his neck." "Khalid bin Wuhban was not criticized in his narrations, and he is known as a reliable follower, except that the two sheikhs did not include him (in their compilations)." And this text has been narrated from Abdullah bin Umar with a sound chain of narration according to their conditions. Khalid has not weakened.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ خَالَفَ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ شِبْرًا فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ» «خَالِدُ بْنُ وُهْبَانَ لَمْ يُجْرَحُ فِي رِوَايَاتِهِ وَهُوَ تَابِعِيٌّ مَعْرُوفٌ إِلَّا أَنَّ الشَّيْخَيْنِ لَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْمَتْنُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ عَلَى شَرْطِهِمَاخالد لم يضعف
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever separates from the congregation by a hand span has removed the bond of Islam from his neck until he returns." He also said, "Whoever dies without having an imam of the congregation, his death is like the death of the pre-Islamic era." This is the fourth hadith indicating that the consensus of scholars is considered valid evidence. Adh-Dhahabi remained silent about it in his summary.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ خَرَجَ مِنَ الْجَمَاعَةِ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ حَتَّى يُرَاجِعَهُ» وَقَالَ «مَنْ مَاتَ وَلَيْسَ عَلَيْهِ إِمَامُ جَمَاعَةٍ فَإِنَّ مَوْتَتَهُ مَوْتَةٌ جَاهِلِيَّةٌ» «الْحَدِيثُ الرَّابِعُ فِيمَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ إِجْمَاعَ الْعُلَمَاءِ حَجَّةٌ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "I command you with five things that Allah has commanded me with: the congregation, listening, obedience, migration, and striving in the way of Allah. Whoever separates himself from the congregation by a handspan has removed the bond of Islam from his head, unless he returns." This narration was reported by Mu'awiya bin Salam and Aban bin Yazid al-Attar from Yahya bin Abi Kathir. As for the narration of Mu'awiya, Adh-Dhahabi refrained from summarizing it.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ آمُرُكُمْ بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ أَمَرَنِي اللَّهُ بِهِنَّ الْجَمَاعَةُ وَالسَّمْعُ وَالطَّاعَةُ وَالْهِجْرَةُ وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمَنْ خَرَجَ مِنَ الْجَمَاعَةِ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ رَأْسِهِ إِلَّا أَنْ يَرْجِعَ « وَهَكَذَا رَوَاهُ بِطُولِهِ مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ» أَمَا حَدِيثُ مُعَاوِيَةَ سكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah has commanded me with five actions, which I adhere to." He then narrated the long hadith, and as for the hadith of Aban ibn Yazid from Yahya ibn Abi Kathir, (it is not mentioned in the given text).
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي بِخَمْسٍ أَعْمَلُ بِهِنَّ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ «وَأَمَّا حَدِيثُ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah commanded Yahya ibn Zakariyya with five deeds to act upon, and He commanded the Children of Israel to act upon them as well." He mentioned the Hadith and said in it, "Verily, Allah commands me with five deeds," and he mentioned it in its entirety.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ أَمَرَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا بِخَمْسٍ يَعْمَلُ بِهِنَّ وَأَمَرَ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يَعْمَلُوا بِهِنَّ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ «إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُنِي بِخَمْسٍ» فَذَكَرَهُ بِطُولِهِ
[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said, "Whoever leaves the congregation even by a handspan, enters the Fire." "The fifth hadith that indicates that consensus is an evidence."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ شِبْرًا دَخَلَ النَّارَ» «الْحَدِيثُ الْخَامِسُ فِيمَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever separates from a community or reverts to being a Bedouin after his migration, he will have no proof (of his claim)." The two scholars (Bukhari and Muslim) agreed on excluding the hadith of Ghailan ibn Jarir from Ziyad ibn Ri'ah, from Abu Hurairah, that the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever separates from the congregation and dies, his death is the death of ignorance." This wording is different from the sixth hadith indicating that consensus is a source of proof. They agreed on excluding Abu Hurairah in such cases.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ فَارَقَ أُمَّةً أَوْ عَادَ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ هِجْرَتِهِ فَلَا حُجَّةَ لَهُ» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ رِيَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ مَاتَ مَوْتَةً جَاهِلِيَّةً» وَهَذَا الْمَتْنُ غَيْرُ ذَاكَ الْحَدِيثُ السَّادِسُ فِيمَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الْإِجْمَاعَ حُجَّةٌ اتفقا على إخراج أبي هريرة في مثل هذا
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever separates from the community and becomes submissive to authority, will meet Allah with no proof for himself." This was reported by Abu Asim from Kathir.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ وَاسْتَذَلَّ الْإِمَارَةَ لَقِيَ اللَّهَ وَلَا حُجَّةَ لَهُ» تَابَعَهُ أَبُو عَاصِمٍ عَنْ كَثِيرٍصحيح
[Machine] I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, say: "Whoever separates from the community and becomes humiliated by authority, he will meet Allah and will have no evidence with Allah."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ وَاسْتَذَلَّ الْإِمَارَةَ لَقِيَ اللَّهَ وَلَا حُجَّةَ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ»
[Machine] Abu Ali al-Janbi told him that Amr ibn Malik narrated to him from Fadalah ibn Ubayd from the Messenger of Allah ﷺ that he said: "There are three people that a man should not ask about: a person who separates from the community and disobeys his leader and dies in disobedience, a slave or servant who runs away from his master and dies, and a woman whose husband is absent and she has sufficient means of livelihood and then she adorns herself after his departure, so do not ask about them."
أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْجَنْبِيَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ ثَلَاثَةٌ لَا تَسْأَلْ عَنْهُمْ رَجُلٌ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ وَعَصَى إِمَامَهُ فَمَاتَ عَاصِيًا وَأَمَةٌ أَوْ عَبْدٌ آبِقٌ مِنْ سَيِّدِهِ فَمَاتَ وَامْرَأَةٌ غَابَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَقَدْ كَفَاهَا مُؤْنَةَ الدُّنْيَا فَتَبَرَّجَتْ بَعْدَهُ فَلَا تَسْأَلْ عَنْهُمْ «»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The obligatory prayer to the obligatory prayer that follows it is an expiation for what is between them. And the Friday prayer to the Friday prayer, and the fasting of one month to the fasting of another month, which means from the month of Ramadan to the month of Ramadan, is an expiation for what is between them." Then he said afterwards, "Except for three." So I understood that this is something important that he is about to mention. He said, "Except for associating partners with Allah, breaking a deal, and abandoning the Sunnah." I asked, "O Messenger of Allah, we understand what it means to associate partners with Allah, but what does breaking a deal and abandoning the Sunnah mean?" He said, "Breaking a deal is when you make a transaction with someone and then you dispute with them, you confront them with your sword. And abandoning the Sunnah is leaving the congregation."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الصَّلَاةُ الْمَكْتُوبَةُ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ الَّتِي بَعْدَهَا كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا وَالْجُمُعَةُ إِلَى الْجُمُعَةِ وَالشَّهْرُ إِلَى الشَّهْرِ يَعْنِي مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَى شَهْرِ رَمَضَانَ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا» ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ «إِلَّا مِنْ ثَلَاثٍ» فَعَرَفْتُ أَنَّ ذَلِكَ مِنْ أَمْرٍ حَدَثَ فَقَالَ «إِلَّا مِنَ الْإِشْرَاكِ بِاللَّهِ وَنَكْثِ الصَّفْقَةِ وَتَرْكِ السُّنَّةِ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَّا الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ فَمَا نَكْثُ الصَّفْقَةِ وَتَرْكُ السُّنَّةِ؟ قَالَ أَمَّا نَكْثُ الصَّفْقَةِ أَنْ تَبَايَعَ رَجُلًا بِيَمِينِكَ ثُمَّ تَخْتَلِفَ إِلَيْهِ فُتَقَابِلَهُ بِسَيْفِكَ وَأَمَّا تَرْكُ السُّنَّةِ فَالْخُرُوجُ مِنَ الْجَمَاعَةِ «»
“The Messenger of Allah ﷺ addressed us in Nabawah” or Banawah – he (one of the narrators) said: “Nabawah is near Ta’if” – “And said: ‘Soon you will be able to tell the people of Paradise from the people of Hell.’ They said: ‘How O Messenger of Allah?’ He said: ‘By praise and condemnation. You are Allah’s witnesses over one another.’” (Using translation from Ibn Mājah 4221)
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ بِالنَّبَاةِ أَوْ بِالنَّبَاوَةِ يَقُولُ «يُوشِكُ أَنْ تَعْرِفُوا أَهْلَ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ» أَوْ قَالَ «خِيَارَكُمْ مِنْ شِرَارِكُمْ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَاذَا؟ قَالَ «بِالثَّنَاءِ الْحَسَنِ وَالثَّنَاءِ السَّيِّئِ أَنْتُمْ شُهَدَاءُ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ»