22. Book of Wills/Testaments
٢٢۔ كِتَابُ الْوَصَايَا
[Machine] He used to say, "His will is not rewarded except what is difficult," meaning the boy, before he reaches puberty.
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ «وَصِيَّتُهُ لَيْسَتْ بِجَائِزَةٍ إِلَّا مَا لَيْسَ بِذِي بَالٍ» يَعْنِي الْغُلَامَ قَبْلَ أَنْ يَحْتَلِمَ
[Machine] "It is not permissible to divorce a minor, nor can his guardianship, gift, charity, or emancipation be carried out until he reaches the age of puberty."
«لَا يَجُوزُ طَلَاقُ الْغُلَامِ وَلَا وَصِيَّتُهُ وَلَا هِبَتُهُ وَلَا صَدَقَتُهُ وَلَا عَتَاقَتُهُ حَتَّى يَحْتَلِمَ»
[Machine] Divorce, emancipation, bequeathing, selling, and anything else are not permissible for a child.
«لَا يَجُوزُ طَلَاقُ الصَّبِيِّ وَلَا عِتْقُهُ وَلَا وَصِيَّتُهُ وَلَا شِرَاؤُهُ وَلَا بَيْعُهُ وَلَا شَيْءٌ»
[Machine] Divorce and wills are not permissible except in a state of sound mind, meaning not intoxicated. If someone is intoxicated, their divorce is permissible and they are to be struck on the back.
لَا يَجُوزُ طَلَاقٌ وَلَا وَصِيَّةٌ إِلَّا فِي عَقْلٍ إِلَّا النَّشْوَانَ يَعْنِي السَّكْرَانَ فَإِنَّهُ يَجُوزُ طَلَاقُهُ وَيُضْرَبُ ظَهْرُهُ