Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9346
Translation not available.
البزّار:٩٣٤٦حَدَّثَنا مُحَمَّد بن عثمان بن كرامة حَدَّثَنا عبيد الله بن موسى حَدَّثَنا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ الحسن ومحمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلاثٍ لا أدعهن الوتر قبل النوم والغسل يوم الجمعة وصيام ثلاثة أيام من الشهر

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī

The Prophet’s ﷺ advice to Abu Hurayrah

bukhari:1178Muslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > ʿAbbās al-Jurayrī > Ibn Farrūkh > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Abū Hurayrah

My friend (the Prophet ﷺ) advised me to do three things and I shall not leave them till I die: (1) to fast three days every month, (2) to offer the Duha prayer, and (3) to offer Witr before sleeping.

البخاري:١١٧٨حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْجُرَيْرِيُّ هُوَ ابْنُ فَرُّوخَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلاَثٍ لاَ أَدَعُهُنَّ حَتَّى أَمُوتَ: (١) صَوْمِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، (٢) وَصَلاَةِ الضُّحَى، (٣) وَنَوْمٍ عَلَى وِتْرٍ.

The Prophet’s ﷺ advice to Abu Hurayrah

bukhari:1981Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > Abū al-Tayyāḥ > Abū ʿUthmān > Abū Hurayrah

My friend (the Prophet ﷺ ) advised me to observe three things: (1) to fast three days a month; (2) to pray two rakʿat of Duha prayer (forenoon prayer); and (3) to pray witr before sleeping.

البخاري:١٩٨١حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلاَثٍ صِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَىِ الضُّحَى وَأَنْ أُوتِرَ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ

muslim:721aShaybān b. Farrūkh > ʿAbd al-Wārith > Abū al-Tayyāḥ > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Abū Hurayrah

three fasts during every month, two rak'ahs of the forenoon prayer, and observing Witr prayer before going to bed.

مسلم:٧٢١aحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلاَثٍ بِصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَىِ الضُّحَى وَأَنْ أُوتِرَ قَبْلَ أَنْ أَرْقُدَ

muslim:722Hārūn b. ʿAbdullāh And Muḥammad b. Rāfiʿ > Ibn Abū Fudayk > al-Ḍaḥḥāk b. ʿUthmān > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh b. Ḥunayn > Abū Murrah a freed slave of Um Hāniʾ > Abū al-Dardāʾ

My Friend ﷺ instructed me in three (acts), and I would never abandon them as long as I live. (And these three things are): Three fasts during every month, the forenoon prayer, and this that I should not sleep till I have observed the Witr prayer.

مسلم:٧٢٢وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

أَوْصَانِي حَبِيبِي ﷺ بِثَلاَثٍ لَنْ أَدَعَهُنَّ مَا عِشْتُ بِصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَصَلاَةِ الضُّحَى وَبِأَنْ لاَ أَنَامَ حَتَّى أُوتِرَ

abudawud:1432Ibn al-Muthanná > Abū Dāwud > Abān b. Yazīd > Qatādah > Abū Saʿīd from Azd Shanūʾah > Abū Hurayrah

My friend (i.e. the Prophet) instructed me to observe three practices that I do not leave while traveling nor while resident, to pray two rakʿahs in the forenoon, to fast three days every month and not to sleep but after observing the witr.

أبو داود:١٤٣٢حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مِنْ أَزْدِ شَنُوءَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلاَثٍ لاَ أَدَعُهُنَّ فِي سَفَرٍ وَلاَ حَضَرٍ رَكْعَتَىِ الضُّحَى وَصَوْمِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ وَأَنْ لاَ أَنَامَ إِلاَّ عَلَى وِتْرٍ

abudawud:1433ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah > Abū al-Yamān > Ṣafwān b. ʿAmr > Abū Idrīs al-Sakūnī > Jubayr b. Nufayr > Abū al-Dardāʾ

My friend (i.e. the Prophet) instructed me to observe three practices which I never leave: he instructed me to fast three days every month, and not to sleep but after observing the witr, and to observe supererogatory prayer in the forenoon while traveling and while resident.

أبو داود:١٤٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ السَّكُونِيِّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلاَثٍ لاَ أَدَعُهُنَّ لِشَىْءٍ أَوْصَانِي بِصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَلاَ أَنَامُ إِلاَّ عَلَى وِتْرٍ وَبِسُبْحَةِ الضُّحَى فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ

tirmidhi:760Qutaybah > Abū ʿAwānah > Simāk b. Ḥarb > Abū al-Rabīʿ > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah took a covenant from me for three: To not sleep except after performing Witr, to fast three days of every month, and to perform the Duha prayer."

الترمذي:٧٦٠حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

عَهِدَ إِلَىَّ النَّبِيُّ ﷺ ثَلاَثَةً أَنْ لاَ أَنَامَ إِلاَّ عَلَى وِتْرٍ وَصَوْمَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ أُصَلِّيَ الضُّحَى

nasai:1677Sulaymān b. Salm And Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq > al-Naḍr b. Shumayl > Shuʿbah > Abū Shimr > Abū ʿUthmān > Abū Hurayrah

"My dearest friend advised me (to do) three things: 'To sleep after praying Witr, to fast three days each month, and to pray two rak'ahs of Fajr.'"

النسائي:١٦٧٧أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي شِمْرٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلاَثٍ النَّوْمِ عَلَى وِتْرٍ وَصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَىِ الضُّحَى

nasai:1678Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad > Shuʿbah Thum Dhakar Kalimah Maʿnāhā > ʿAbbās al-Jurayrī > Abū ʿUthmān > Abū Hurayrah

"My closest friend advised me to do three things: 'To pray witr at the beginning of the night, to pray two rak'ahs of Fajr and to fast three days of each month.'"

النسائي:١٦٧٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلاَثٍ الْوِتْرِ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَرَكْعَتَىِ الْفَجْرِ وَصَوْمِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

nasai:2369Zakariyyā b. Yaḥyá > Abū Kāmil > Abū ʿAwānah > ʿĀṣim b. Bahdalah > a man > al-Aswad b. Hilāl > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah commanded me to pray two Rakahs of Duha, and not to sleep until I had prayed witr, and to fast three days each month."

النسائي:٢٣٦٩أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلاَلٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِرَكْعَتَىِ الضُّحَى وَأَنْ لاَ أَنَامَ إِلاَّ عَلَى وِتْرٍ وَصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ

nasai:2404ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Muḥammad b. Abū Ḥarmalah > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Dhar

"My beloved Prophet advised me to do three things which I will never give up, if Allah wills. He advised me to pray Duha, to pray Witr before sleeping, and to fast three days of each month."

النسائي:٢٤٠٤أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

أَوْصَانِي حَبِيبِي ﷺ بِثَلاَثَةٍ لاَ أَدَعُهُنَّ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى أَبَدًا أَوْصَانِي بِصَلاَةِ الضُّحَى وَبِالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَبِصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

nasai:2405Muḥammad b. ʿAlī b. al-Ḥasan from my father > Abū Ḥamzah > ʿĀṣim > al-Aswad b. Hilāl > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah enjoyed three things upon me: To sleep after praying Witr, to perform Ghusal on Friday, and to fast three days of each month." (Sahih).

النسائي:٢٤٠٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو حَمْزَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلاَلٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِثَلاَثٍ بِنَوْمٍ عَلَى وِتْرٍ وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَصَوْمِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

nasai:2406Zakariyyā b. Yaḥyá > Abū Kāmil > Abū ʿAwānah > ʿĀṣim b. Bahdalah > a man > al-Aswad b. Hilāl > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah commanded me to pray two Rakahs of Duah,nt to sleep until after praying Witr and to fast three days of each month. (Sahih).

النسائي:٢٤٠٦أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلاَلٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِرَكْعَتَىِ الضُّحَى وَأَنْ لاَ أَنَامَ إِلاَّ عَلَى وِتْرٍ وَصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

nasai:2407Muḥammad b. Rāfiʿ > Abū al-Naḍr > Abū Muʿāwiyah > ʿĀṣim > al-Aswad b. Hilāl > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah commanded me to sleep after praying Witr, to perform Ghusl on Friday and to fast three days of each month." (Sahih).

النسائي:٢٤٠٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ هِلاَلٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِنَوْمٍ عَلَى وِتْرٍ وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

darimi:1495Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > ʿAbbās al-Jurayrī > Abū ʿUthmān > Abū Hurayrah

[AI] My friend advised me of three things that I will not abandon until I die: praying the Witr prayer before I sleep, fasting three days every month, and performing two units of prayer before the Dhuha prayer.

الدارمي:١٤٩٥حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ حَتَّى أَمُوتَ الْوِتْرِ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ وَصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَمِنَ الضُّحَى رَكْعَتَيْنِ

darimi:1786Yazīd b. Hārūn > al-ʿAwwām > Sulaymān b. Abū Sulaymān > Abū Hurayrah > Awṣānī Khalīlī Bithalāth Last Bitārikihin > Lā Anām Illā > Witr > Aṣūm Thalāthah Ayyām from Kul Shahr

[AI] "He heard Abu Huraira say: 'My beloved friend advised me with three things that I will never neglect. Firstly, to never sleep except after praying Witr (an additional prayer performed after Isha prayer). Secondly, to fast three days every month. And thirdly, to never abandon the two Rak'ahs of Dhuha (a voluntary prayer performed in the morning).' "

الدارمي:١٧٨٦أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ لَسْتُ بِتَارِكِهِنَّ أَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَأَنْ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ لَا أَدَعَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى

ahmad:7138Hushaym And ʾIsmāʿīl b. Ibrāhīm > Yūnus > al-Ḥasan > Abū Hurayrah > Awṣānī Khalīlī Bithalāth

[AI] I whisper (mention) them (the following) every night before sleeping: fasting three days every month, washing on Fridays, and continuing until my death on odd days.

أحمد:٧١٣٨حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ قَالَ

هُشَيْمٌ فَلَا أَدَعُهُنَّ حَتَّى أَمُوتَ بِالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

ahmad:7180ʿAbd al-Aʿlá > Yūnus > al-Ḥasan > Abū Hurayrah

[AI] My friend advised me with three things: fasting three days every month, praying the odd-numbered prayers before sleeping, and taking a bath on Fridays.

أحمد:٧١٨٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالْوَتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

ahmad:7459Aswad b. ʿĀmir > Jarīr / Ibn Ḥāzim > al-Ḥasan

[AI] "Abu Hurairah advised me with three things, which my beloved (Prophet Muhammad ﷺ ) never let me neglect: Offering the Witr prayer before going to sleep, fasting three days of every month, and taking a bath on Fridays."

أحمد:٧٤٥٩حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ قَالَ قَالَ

أَبُو هُرَيْرَةَ ثَلَاثٌ أَوْصَانِي بِهِنَّ خَلِيلِي ﷺ لَا أَدَعُهُنَّ أَبَدًا الْوَتْرُ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ وَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

ahmad:7512ʿAbd al-Wāḥid al-Ḥaddād > Khalaf b. Mihrān > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aṣam

[AI] "Abu Hurairah advised me, my beloved, to fast three days every month, and to pray the Dhuha prayer. I never sleep except on my right side."

أحمد:٧٥١٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ الْحَدَّادُ عَنْ خَلَفِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْأَصَمِّ قَالَ قَالَ

أَبُو هُرَيْرَةَ أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَصَلَاةِ الضُّحَى وَلَا أَنَامُ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ

ahmad:7536ʿAbd al-Aʿlá > Yūnus > al-Ḥasan > Abū Hurayrah

[AI] My friend advised me with three things; fasting three days every month, praying Witr before sleeping, and performing the Friday bath.

أحمد:٧٥٣٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالْوِتْرُ قَبْلَ النَّوْمِ وَالْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

ahmad:7595Muḥammad b. Fuḍayl > Yazīd b. Abū Ziyād > Man > Abū Hurayrah > Awṣānī Khalīlī Bithalāth And Nahānī

[AI] Abu Hurairah heard his beloved Prophet say, "My friend advised me with three things and forbade me from three things. He advised me to perform Witr prayer before sleeping, to fast three days every month, and to pray two Rak'ahs of Duha prayer. He forbade me from looking around during prayer, from clapping like a monkey, and from pecking like a rooster."

أحمد:٧٥٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ حَدَّثَنِي مَنْ

سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ وَنَهَانِي عَنْ ثَلَاثٍ أَوْصَانِي بِالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى قَالَ وَنَهَانِي عَنِ الِالْتِفَاتِ وَإِقْعَاءٍ كَإِقْعَاءِ الْقِرْدِ وَنَقْرٍ كَنَقْرِ الدِّيكِ

ahmad:7596Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. al-Sammāk > al-ʿAwwām b. Ḥawshab > Man > Abū Hurayrah

[AI] Abu Hurairah said, "My beloved, ﷺ , advised me to fast three days every month and to perform Witr prayer before sleeping, and to pray Duha, for it is the prayer of the devout."

أحمد:٧٥٩٦حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ السَّمَّاكِ حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ حَدَّثَنِي مَنْ

سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَبِالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَبِصَلَاةِ الضُّحَىفَإِنَّهَا صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ

ahmad:7725ʿAbd al-Razzāq > Isrāʾīl > Simāk > Abū al-Rabīʿ > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah took a covenant from me for three: To not sleep except after performing Witr, to fast three days of every month, and to perform the Duha prayer." (Using translation from Tirmidhī 760)

أحمد:٧٧٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

عَهِدَ إِلَيَّ النَّبِيُّ ﷺ فِي ثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ أَبَدًا لَا أَنَامُ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَفِي صَلَاةِ الضُّحَى وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

ahmad:8357Abū al-Naḍr > al-Mubārak > al-Ḥasan > Abū Hurayrah

[AI] My friend Abu Al-Qasim ﷺ advised me with three things that I never leave. They are fasting three days every month, praying Witr (an optional prayer after the Isha prayer) before sleep, and performing the ritual washing on Fridays.

أحمد:٨٣٥٧حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَىوِتْرٍ وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

ahmad:8384Abū al-Naḍr > Shaybān > ʿĀṣim > al-Aswad b. Hilāl > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah enjoyed three things upon me: To sleep after praying Witr, to perform Ghusal on Friday, and to fast three days of each month." (Sahih). (Using translation from Nasāʾī 2405)

أحمد:٨٣٨٤حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِثَلَاثٍ بِنَوْمٍ عَلَى وِتْرٍ وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

ahmad:9098Yūnus > ʿAbd al-ʿAzīz / Ibn al-Mukhtār al-Anṣārī > ʿAbdullāh / Ibn Fayrūz al-Dānāj > Abū Rāfiʿ al-Ṣāʾigh Qālaqāl Abū Hurayrah Thalāthah Ḥafiẓtuhun

[AI] "From my beloved friend Abu Qasim ﷺ , it is recommended to perform the Witr prayer before sleep, fast three days every month, and perform the two Rak'at of Duha prayer."

أحمد:٩٠٩٨حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ الْمُخْتَارِ الْأَنْصَارِيَّ عَنْ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ فَيْرُوزَ الدَّانَاجَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَافِعٍ الصَّائِغُ قَالَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ثَلَاثَةٌ حَفِظْتُهُنَّ

عَنْ خَلِيلِي أَبِي الْقَاسِمِ ﷺ الْوَتْرُ قَبْلَ النَّوْمِ وَصَوْمُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى

ahmad:9217Nūḥ b. Maymūn > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Sufyān > Ṭāriq b. ʿAbd al-Raḥman > Zādhān > Abū Hurayrah

"My dearest friend advised me (to do) three things: 'To sleep after praying Witr, to fast three days each month, and to pray two rak'ahs of Fajr.'" (Using translation from Nasāʾī 1677)

أحمد:٩٢١٧حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ مَيْمُونٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ زَاذَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ الْوَتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى

ahmad:9916Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah And ʾAbū Dāwud > Shuʿbah > ʿAbbās / al-Jurayrī > Abū ʿUthmān > Abū Hurayrah

"My dearest friend advised me (to do) three things: 'To sleep after praying Witr, to fast three days each month, and to pray two rak'ahs of Fajr.'" (Using translation from Nasāʾī 1677)

أحمد:٩٩١٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَأَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبَّاسٍ يَعْنِي الْجُرَيْرِيَّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلَاثٍ الْوَتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

ahmad:9917Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Shimr al-Ḍubaʿī > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Abū Hurayrah

"My dearest friend advised me (to do) three things: 'To sleep after praying Witr, to fast three days each month, and to pray two rak'ahs of Fajr.'" (Using translation from Nasāʾī 1677)

أحمد:٩٩١٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي شِمْرٍ الضُّبَعِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلَاثٍ الْوَتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

ahmad:10111Yaḥyá > ʿImrān Abū Bakr > al-Ḥasan > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah enjoyed three things upon me: To sleep after praying Witr, to perform Ghusal on Friday, and to fast three days of each month." (Sahih). (Using translation from Nasāʾī 2405)

أحمد:١٠١١١حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عِمْرَانَ أَبِي بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِثَلَاثٍ الْوَتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

ahmad:10273Yūnus > al-Khazraj > Abū Ayyūb > Abū Hurayrah

[AI] My beloved Abu Al-Qasim ﷺ advised me with three things that I will never leave: performing ghusl (ritual bath) on Fridays, fasting three days every month, and praying the witr prayer before going to sleep.

أحمد:١٠٢٧٣حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا الْخَزْرَجُ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ خَلِيلِي بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَصَوْمُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالْوَتْرُ قَبْلَ النَّوْمِ

ahmad:10342Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Abū Hurayrah

[AI] My friend Abu Al-Qasim advised me with three things. I will not leave them during a journey or when present: fasting three days of each month, sleeping on a raised surface, and performing two units of prayer (Duha prayer). He then said, "Verily, Al-Hasan was ordered to place these two units of prayer for purifying oneself on the day of Friday."

أحمد:١٠٣٤٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ بِثَلَاثٍ ﷺ لَسْتُ بِتَارِكِهِنَّ فِي سَفَرٍ وَلَا حَضَرٍ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَنَوْمٍ عَلَى وَتْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى قَالَ ثُمَّ إِنَّ الْحَسَنَ أُوهِمَ فَجَعَلَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى لِلْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

ahmad:10483ʿAlī b. ʿĀṣim > Layth b. Abū Sulaym > Mujāhid > Abū Hurayrah > Awṣānī Khalīlī ﷺ Bithalāth

"The Messenger of Allah commanded me to pray two Rakahs of Duha, and not to sleep until I had prayed witr, and to fast three days each month." (Using translation from Nasāʾī 2369)

أحمد:١٠٤٨٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلَاثٍ

أَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى

ahmad:10559Yazīd > al-ʿAwwām > Sulaymān b. Abū Sulaymān > Abū Hurayrah

[AI] He heard Abu Hurairah say, "My beloved, ﷺ , advised me with three things, and I will not abandon them whether I am traveling or present: to not sleep except on my right side, to fast three days of every month, and to never miss the two units of Dhuha prayer, as it is the prayer of the devout."

أحمد:١٠٥٥٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلَاثٍ وَلَسْتُ بِتَارِكِهِنَّ فِي سَفَرٍ وَلَا حَضَرٍ أَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَأَنْ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ لَا أَدَعَ رَكْعَتَيِ الضُّحَى فَإِنَّهَا صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ

ahmad:10812ʿAbdullāh b. Yazīd > Ḥaywah > Abū ʿAqīl Zuhrah b. Maʿbad > Abīh Maʿbad b. ʿAbdullāh b. Hishām > Abū Hurayrah

[AI] "He heard Abu Huraira say: My beloved Prophet ﷺ advised me with three things that I will not abandon until I die. He advised me to perform two Rak'ahs of Duha prayer, to fast three days every month, and to always sleep on my right side."

أحمد:١٠٨١٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ عَنْ أَبِيهِ مَعْبَدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ هِشَامٍ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ حَتَّى أَمُوتَ أَوْصَانِي بِرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَبِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ

ahmad:21518Sulaymān b. Dāwud al-Hāshimī > Ismāʿīl / Ibn Jaʿfar > Muḥammad b. Abū Ḥarmalah > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Dhar

"My beloved Prophet advised me to do three things which I will never give up, if Allah wills. He advised me to pray Duha, to pray Witr before sleeping, and to fast three days of each month." (Using translation from Nasāʾī 2404)

أحمد:٢١٥١٨حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

أَوْصَانِي حِبِّي بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ إِنْ شَاءَ اللهُ أَبَدًا أَوْصَانِي بِصَلَاةِ الضُّحَى وَبِالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَبِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

ahmad:27481Abū al-Mughīrah > Ṣafwān > Baʿḍ al-Mashyakhah > Abū Idrīs al-Sakūnī > Jubayr b. Nufayr > Abū al-Dardāʾ

My friend (i.e. the Prophet) instructed me to observe three practices that I do not leave while traveling nor while resident, to pray two rakʿahs in the forenoon, to fast three days every month and not to sleep but after observing the witr. (Using translation from Abū Dāʾūd 1432)

أحمد:٢٧٤٨١حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ قَالَ حَدَّثَنِي بَعْضُ الْمَشْيَخَةِ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ السَّكُونِيِّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ لِشَيْءٍ أَوْصَانِي بِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَسُبْحَةِ الضُّحَى فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ

ahmad:27551al-Ḥakam b. Nāfiʿ Abū al-Yamān > Ṣafwān b. ʿAmr > Abū Idrīs al-Sakūnī > Jubayr b. Nufayr > Abū al-Dardāʾ

My friend (i.e. the Prophet) instructed me to observe three practices which I never leave: he instructed me to fast three days every month, and not to sleep but after observing the witr, and to observe supererogatory prayer in the forenoon while traveling and while resident. (Using translation from Abū Dāʾūd 1433)

أحمد:٢٧٥٥١حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ السَّكُونِيِّ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ لِشَيْءٍ أَوْصَانِي بِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وَتْرٍ وَسُبْحَةِ الضُّحَى فِي الْحَضَرِوَالسَّفَرِ

ذِكْرُ وَصِيَّةِ الْمُصْطَفَى ﷺ بِرَكْعَتَيِ الضُّحَى

ibnhibban:2536ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Ṣamad > Shuʿbah > ʿAbbās al-Jurayrī > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Abū Hurayrah

"My dearest friend advised me (to do) three things: 'To sleep after praying Witr, to fast three days each month, and to pray two rak'ahs of Fajr.'" (Using translation from Nasāʾī 1677)

ابن حبّان:٢٥٣٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ بِثَلَاثٍ «الْوِتْرُ قَبْلَ النَّوْمِ وَصَلَاةُ الضُّحَى رَكْعَتَيْنِ وَصَوْمُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ»

bazzar:8985
Translation not available.
البزّار:٨٩٨٥حَدَّثَنا مُحَمَّد بن عثمان بن كرامة حَدَّثَنا عبيد الله يعني ابن موسى حَدَّثَنا شيبان عن عاصم يعني ابن بهدلة عن الأسود بن هلال عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

قال أمرني رسول الله ﷺ بنوم على وتر والغسل يوم الجُمُعَة وصوم ثلاثة أيام من كل شهر قال أَحْمَد ولا نعلم روى الأسود بن هلال عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلا هذا الحديث سالم بن أبي الجعد

bazzar:9151
Translation not available.
البزّار:٩١٥١قال وحَدَّثَنِي عبد الحميد بن بهرام عن شهر عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي بِثَلاثٍ الوتر قبل النوم وركعتي الضحى وصيام ثلاثة أيام من كل شهر وحديث شهر عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ رواه غير واحد عن شهر وحديث يحيى بن أيوب لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن يحيى إلا مُحَمَّد بن يوسف

nasai-kubra:478Bishr b. Hilāl al-Ṣawwāf al-Baṣrī > ʿAbd al-Wārith > Abū al-Tayyāḥ > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Abū Hurayrah

My friend (the Prophet ﷺ ) advised me to observe three things: (1) to fast three days a month; (2) to pray two rakʿat of Duha prayer (forenoon prayer); and (3) to pray witr before sleeping. (Using translation from Bukhārī 1981)

الكبرى للنسائي:٤٧٨أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ بِثَلَاثٍ «صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى»

nasai-kubra:1390Sulaymān b. Salm al-Balkhī > al-Naḍr b. Shumayl > Shuʿbah > Abū Shimr > Abū ʿUthmān > Abū Hurayrah

"My dearest friend advised me (to do) three things: 'To sleep after praying Witr, to fast three days each month, and to pray two rak'ahs of Fajr.'" (Using translation from Nasāʾī 1677)

الكبرى للنسائي:١٣٩٠أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْبَلْخِيُّ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي شِمْرٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلَاثٍ «النَّوْمِ عَلَى وِتْرٍ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى» خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ

nasai-kubra:1391Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad > Shuʿbah Thum Dhakar Kalimah Maʿanāhā > ʿAbbās al-Jurayrī > Abū ʿUthmān > Abū Hurayrah

"My closest friend advised me to do three things: 'To pray witr at the beginning of the night, to pray two rak'ahs of Fajr and to fast three days of each month.'" (Using translation from Nasāʾī 1678)

الكبرى للنسائي:١٣٩١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعَنَاهَا عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلَاثٍ «الْوِتْرِ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ»

nasai-kubra:2690Zakariyyā b. Yaḥyá > Abū Kāmil > Abū ʿAwānah > ʿĀṣim Ibn Bahdalah > a man > al-Aswad b. Hilāl > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah commanded me to pray two Rakahs of Duha, and not to sleep until I had prayed witr, and to fast three days each month." (Using translation from Nasāʾī 2369)

الكبرى للنسائي:٢٦٩٠أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «بِرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ»

nasai-kubra:2725ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Muḥammad b. Abū Ḥarmalah > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Dhar > Awṣānī Khalīlī Ṣallá

"My beloved Prophet advised me to do three things which I will never give up, if Allah wills. He advised me to pray Duha, to pray Witr before sleeping, and to fast three days of each month." (Using translation from Nasāʾī 2404)

الكبرى للنسائي:٢٧٢٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي ﷺ بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ إِنْ شَاءَ اللهُ أَبَدًا أَوْصَانِي بِصَلَاةِ الضُّحَى وَبِالْوَتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَبِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ

nasai-kubra:2726Muḥammad b. ʿAlay b. al-Ḥasan b. Shaqīq al-Marwazī from my father > Abū Ḥamzah > ʿĀṣim > al-Aswad b. Hilāl > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah enjoyed three things upon me: To sleep after praying Witr, to perform Ghusal on Friday, and to fast three days of each month." (Sahih). (Using translation from Nasāʾī 2405)

الكبرى للنسائي:٢٧٢٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلَيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو حَمْزَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَمَرَنِي نَبِيُّ اللهِ ﷺ بِثَلَاثٍ «نَوْمٌ عَلَى وِتْرٍ وَغُسْلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ»

nasai-kubra:2727Muḥammad b. Rāfiʿ > Abū al-Naḍr > Abū Muʿāwiyah > ʿĀṣim > al-Aswad b. Hilāl > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah enjoyed three things upon me: To sleep after praying Witr, to perform Ghusal on Friday, and to fast three days of each month." (Sahih). (Using translation from Nasāʾī 2405)

الكبرى للنسائي:٢٧٢٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «بِنَوْمٍ عَلَى وَتْرٍ وَالْغَسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَصَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ»

nasai-kubra:2728Zakariyyā b. Yaḥyá > Abū Kāmil > Abū ʿAwānah > ʿĀṣim Ibn Bahdalah > a man > al-Aswad b. Hilāl > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah commanded me to pray two Rakahs of Duha, and not to sleep until I had prayed witr, and to fast three days each month." (Using translation from Nasāʾī 2369)

الكبرى للنسائي:٢٧٢٨أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِرَكْعَتَيِ الضُّحَى وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ»

bayhaqi:4897Abū al-Qāsim Zayd b. Abū Hāshim al-ʿAlawī Bi-al-Kūfah > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym > Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Mūsá al-Qazzāz > Muʿallá b. Asad > ʿAbd al-ʿAzīz b. Mukhtār > ʿAbdullāh al-Dānāj > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[AI] My friend Abu Al-Qasim ﷺ has advised me to do three things: praying the Witr prayer before sleeping, fasting three days every month, and performing the Duha prayer consisting of two units.

البيهقي:٤٨٩٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ أَبِي هَاشِمٍ الْعَلَوِيُّ بِالْكُوفَةِ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُوسَى الْقَزَّازُ أنبأ مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ الدَّانَاجِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ بِثَلَاثٍ الْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ مُعَلَّى بْنِ أَسَدٍ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ