قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ { إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ } قَالَ الزُّبَيْرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُكَرَّرُ عَلَيْنَا مَا كَانَ بَيْنَنَا فِي الدُّنْيَا مَعَ خَوَاصِّ الذُّنُوبِ ؟ قَالَ نَعَمْ لَيُكَرَّرُ ذَلِكَ عَلَيْكُمْ حَتَّى يُؤَدَّى إِلَى كُلِّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ قَالَ الزُّبَيْرُ إِنَّ الْأَمْرَ لَشَدِيدٌ حَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ أَبَانَ قَالَ نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَذَكَرَ نَحْوَهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ
from his father who said: "When (the following) was revealed: 'Then, on the Day of Resurrection, you will be disputing before your Lord (39:31).' Az-Zubair said "O Messenger of Allah! We will repeat our disputes after what happened between us in the world?" He said: "Yes." So he said: "Indeed this is a very serious matter."
لَمَّا نَزَلَتْ (ثمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ ) قَالَ الزُّبَيْرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُكَرَّرُ عَلَيْنَا الْخُصُومَةُ بَعْدَ الَّذِي كَانَ بَيْنَنَا فِي الدُّنْيَا قَالَ نَعَمْ فَقَالَ إِنَّ الأَمْرَ إِذًا لَشَدِيدٌ
When this surah was revealed to the Messenger of Allah ﷺ: ʿVerily, you (O Muhammad is) will die, and verily, they (too) will die. Then, on the Day of Resurrection, you will be disputing before your Lord” (az-Zumar [39:30,31]), az-Zubair said: “O Messenger of Allah, will we face again the disputes we had among us in this world in addition to other sins?” He said: “Yes, you will face these disputes again until everyone who has a right has been given his right.” AzZubair said: “By Allah, the matter is very serious.”
لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ السُّورَةُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ {إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ} قَالَ الزُّبَيْرُ أَيْ رَسُولَ اللهِ أَيُكَرَّرُ عَلَيْنَا مَا كَانَ بَيْنَنَا فِي الدُّنْيَا مَعَ خَوَاصِّ الذُّنُوبِ؟ قَالَ نَعَمْ لَيُكَرَّرَنَّ عَلَيْكُمْ حَتَّى يُؤَدَّى إِلَى كُلِّ ذِي حَقٍّ حَقُّهُ فَقَالَ الزُّبَيْرُ وَاللهِ إِنَّ الْأَمْرَ لَشَدِيدٌ
When this surah was revealed to the Messenger of Allah ﷺ: ʿVerily, you (O Muhammad is) will die, and verily, they (too) will die. Then, on the Day of Resurrection, you will be disputing before your Lord” (az-Zumar [39:30,31]), az-Zubair said: “O Messenger of Allah, will we face again the disputes we had among us in this world in addition to other sins?” He said: “Yes, you will face these disputes again until everyone who has a right has been given his right.” AzZubair said: “By Allah, the matter is very serious.” (Using translation from Aḥmad 1434)
الزُّبَيْرُ لَمَّا نَزَلَتْ {إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ} [الزمر 31] قَالَ الزُّبَيْرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُكَرَّرُ عَلَيْنَا مَا كَانَ بَيْنَنَا فِي الدُّنْيَا مَعَ خَوَاصِّ الذُّنُوبِ؟ فَقَالَ «نَعَمْ يُكَرَّرُ عَلَيْهِمْ ذَلِكَ حَتَّى يُؤَدُّوا إِلَى كُلِّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ» فَقَالَ الزُّبَيْرُ «وَاللَّهِ إِنَّ الْأَمْرَ لَشَدِيدٌ»
When this surah was revealed to the Messenger of Allah ﷺ: ʿVerily, you (O Muhammad is) will die, and verily, they (too) will die. Then, on the Day of Resurrection, you will be disputing before your Lord” (az-Zumar [39:30,31]), az-Zubair said: “O Messenger of Allah, will we face again the disputes we had among us in this world in addition to other sins?” He said: “Yes, you will face these disputes again until everyone who has a right has been given his right.” AzZubair said: “By Allah, the matter is very serious.” (Using translation from Aḥmad 1434)
لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ {إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ} [الزمر 31] قُلْتُ أَيُكَرَّرُ عَلَيْنَا مَا كَانَ بَيْنَنَا فِي الدُّنْيَا مَعَ خَوَاصِّ الذُّنُوبِ قَالَ «نَعَمْ لَيُكَرَّرَنَّ ذَلِكَ عَلَيْكُمْ حَتَّى يُؤَدِّيَ إِلَى كُلِّ ذِي حَقِّ حَقَّهُ» قَالَ الزُّبَيْرُ فَوَاللَّهِ إِنَّ الْأَمْرَ لَشَدِيدٌعلى شرط مسلم
When this surah was revealed to the Messenger of Allah ﷺ: ʿVerily, you (O Muhammad is) will die, and verily, they (too) will die. Then, on the Day of Resurrection, you will be disputing before your Lord” (az-Zumar [39:30,31]), az-Zubair said: “O Messenger of Allah, will we face again the disputes we had among us in this world in addition to other sins?” He said: “Yes, you will face these disputes again until everyone who has a right has been given his right.” AzZubair said: “By Allah, the matter is very serious.” (Using translation from Aḥmad 1434)
لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَهَذِهِ السُّورَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ {إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ} [الزمر 31] قَالَ الزُّبَيْرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُكَرَّرُ عَلَيْنَا مَا بَيْنَنَا فِي الدُّنْيَا مَعَ خَوَاصِّ الذُّنُوبِ؟ قَالَ «نَعَمْ لَيُكَرَّرَنَّ عَلَيْكُمْ ذَلِكَ حَتَّى يُؤَدِّيَ إِلَى كُلِّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ» قَالَ الزُّبَيْرُ «وَاللَّهِ إِنَّ الْأَمْرَ لَشَدِيدٌ»
[AI] When the verse "{Indeed, you are to die, and indeed, they are to die. Then indeed you, on the Day of Resurrection, before your Lord, will dispute}" was revealed to the Messenger of Allah ﷺ , Az-Zubair said, "Will what was between us in this world be repeated to us?" He (the Prophet) said, "Yes, that will be repeated to you until everyone receives their rights." Az-Zubair said, "By Allah, the matter is severe."
لَمَّا نَزَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ {إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ} قَالَ الزُّبَيْرُ أَيُكَرَّرُ عَلَيْنَا مَا كَانَ بَيْنَنَا فِي الدُّنْيَا؟ قَالَ «نَعَمْ لَيُكَرَّرُ عَلَيْكُمْ ذَلِكَ حَتَّى يِرَدَّ إِلَى كُلِّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ» قَالَ الزُّبَيْرُ وَاللهِ إِنَّ الْأمْرَ لَشَدِيدٌ
[AI] Al-Zubair: O Messenger of Allah, will what is between us with the specific sins be repeated? He (the Prophet): Yes, it will be repeated upon you until the right of every rightful person is restored. Al-Zubair: By Allah, the matter is indeed severe.
الزُّبَيْرُ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُكَرَّرُ عَلَيْنَا مَا يَكُونُ بَيْنَنَا مَعَ خَوَاصِّ الذُّنُوبِ؟ قَالَ نَعَمْ لَتُكَرَّرَنَّ عَلَيْكُمْ حَتَّى يُرَدَّ إِلَى كُلِّ ذِي حَقٍّ حَقُّهُ قَالَ الزُّبَيْرُ وَاللهِ إِنَّ الْأَمْرَ لَشَدِيدٌ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.