Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:4206
Translation not available.
البزّار:٤٢٠٦حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ الصَّائِغُ الْبَغْدَادِيُّ قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَبد الله الأنصاري قَال حَدَّثنا إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرو بْنِ دِينار عَن طاووس عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ وَفِي يَدِهِ قِطْعَةٌ مِنْ ذَهَبٍ وَقِطْعَةٌ مِنْ حَرِيرٍ فَقَالَ أَلا إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي حِلٌّ لإِنَاثِهِمْ وَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيّ ﷺ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ فَأَسَانِيدُهَا كُلُّهَا الَّتِي تُرْوَى فِي ذَلِكَ مُتَقَارِبَةٌ وَقَدِ اسْتَغْنَيْنَا عَنْ تَبْيِينِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ لِمَا قَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا له

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.