Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:9402Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Isḥāq b. Buhlūl > Muʾammal b. Ahāb > Yaḥyá al-a neighborī > ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ

[Machine] "From Ibn Umar, it is narrated in the same manner."  

البيهقي:٩٤٠٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ أَهَابَ ثنا يَحْيَى الْجَارِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي الْأَصْلَعِ يُمِرُّ الْمُوسَى عَلَى رَأْسِهِ وَرُوِيَ ذَلِكَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ عَنْ نَافِعٍ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ كَذَلِكَ مَوْقُوفًا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
ahmad:5909Bih Muʾammal Marrah Ukhrá And Lam Yaqul

(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)   

أحمد:٥٩٠٩وَحَدَّثَنَا بِهِ مُؤَمَّلٌ مَرَّةً أُخْرَى وَلَمْ يَقُلْ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ  

nasai-kubra:6850ʿAbdah b. ʿAbdullāh > Abū Dāwud > Sufyān > Saʿd > Nāfiʿ > Ṣafiyyah

The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)   

الكبرى للنسائي:٦٨٥٠أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ صَفِيَّةَ قَالَتْ عَائِشَةُ «§مَنْ شَرِبَ فِي إِنَاءِ فِضَّةٍ فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارًا» خَالَفَهُ هِشَامُ بْنُ الْغَازِ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ  

bayhaqi:8404Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Aḥmad b. Manṣūr > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās > Ṣūmūā al-Tāsiʿ And al-ʿĀshir Wakhālifūā al-Yahūd Warawāh Ayḍ ʿUbaydullāh b. Abū Yazīd

[Machine] About Ibn Abbas, similarly stood.  

البيهقي:٨٤٠٤مَا أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ صُومُوا التَّاسِعَ وَالْعَاشِرَ وَخَالِفُوا الْيَهُودَ وَرَوَاهُ أَيْضًا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ كَذَلِكَ مَوْقُوفًا  

bayhaqi:7504Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Ḥasan b. ʿAlī > Yaḥyá b. Ādam > Ibn al-Mubārak > Muḥammad b. Sulaymān > Ḥayyān al-Aʿraj > Jābir b. Zayd Qawluh Taʿālá Wātūā Ḥaqqah Yawm Ḥaṣādih al-Nʿām 141 > al-Zakāh al-Mafrūḍah Wayudhkar Naḥw Hadhā > Saʿīd b. al-Musayyib > Muḥammad Ibn al-Ḥanafiyyah Wamālik b. Anas Wadhahab Jamāʿah from al-Tābiʿīn > al-Murād Bih Ghayr al-Zakāh al-Mafrūḍah Wayurwá

The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)   

البيهقي:٧٥٠٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ حَيَّانَ الْأَعْرَجِ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ قَوْلُهُ تَعَالَى {وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ} [الأنعام 141] قَالَ الزَّكَاةُ الْمَفْرُوضَةُ وَيُذْكَرُ نَحْوُ هَذَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَعَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَذَهَبَ جَمَاعَةٌ مِنَ التَّابِعِينَ إِلَى أَنَّ الْمُرَادَ بِهِ غَيْرُ الزَّكَاةِ الْمَفْرُوضَةِ وَيُرْوَى

عَنِ ابْنِ عُمَرَ  

bayhaqi:4560Abū Aḥmad al-Mihrajānī > Abū Bakr Muḥammad b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Ibn Bukayr > Mālik > Balaghah > ʿAbdullāh b. ʿUmar Fātath Rakʿatā al-Fajr Faṣallāhumā In Ṭalaʿat al-Shams > Mālik And Balaghanī > al-Qāsim b. Muḥammad Mithl Dhalik Rawāh Sufyān > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ

The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)   

البيهقي:٤٥٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ فَاتَتْهُ رَكْعَتَا الْفَجْرِ فَصَلَّاهُمَا إِنْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَالَ مَالِكٌ وَبَلَغَنِي عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلُ ذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ  

bayhaqi:1247Abū Ḥāmid Aḥmad b. ʿAlī b. Aḥmad al-Rāzī al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAlī Zāhir b. Aḥmad b. Muḥammad > Abū Bakr ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Ziyād al-Naysābūrī > Abū Ḥumayd al-Miṣṣīṣī > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Lūṭ > Abū Isḥāq > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] The passage "عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ كَذَلِكَ مَوْقُوفًا" translates to "From Ibn Abbas, thus narrated/stated."  

البيهقي:١٢٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الرَّازِيُّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَلِيٍّ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ثنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ ثنا حَجَّاجٌ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي لُوطٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ فَصَاعِدًا لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبَانَ عَنْ أَبِي يَحْيَى

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ كَذَلِكَ مَوْقُوفًا