Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:4613Abū ʿAbdullāh al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Fanjawayh al-Daynawarī > al-Faḍl b. al-Faḍl al-Kindī > Ḥamzah b. Ḥusayn b. ʿUmar al-Baghdādī > al-ʿAbbās

[Machine] We used to take the children from the school, so they would join us during the month of Ramadan, and we would do fried food and khishknanj for them.  

البيهقي:٤٦١٣أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فَنْجَوَيْهِ الدَّيْنَوَرِيُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ الْفَضْلِ الْكِنْدِيُّ ثنا حَمْزَةُ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ عُمَرَ الْبَغْدَادِيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللهِ التَّرْقُفِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ

ؓ كُنَّا نَأْخُذُ الصِّبْيَانَ مِنَ الْكُتَّابِ؛ لِيَقُومُوا بِنَا فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَنَعْمَلَ لَهُمُ الْقَلِيَّةَ وَالْخِشْكِنَانْجَ