[AI] "From Abd al-Rahman ibn al-Aswad"
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ
[AI] "From Abd al-Rahman ibn al-Aswad"
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ
Regarding the Verse: "Because of the inconvenience of rain or because you are ill." (4.102) (It was revealed in connection with) ʿAbdur-Rahman bin ʿAuf who was wounded.
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفِ كَانَ جَرِيحًا
This hadith is narrated with the same chain of transmitters by Hisham b. 'Urwa.
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
This hadith is narrated by Ibn Uyaina with the same chain of transmitters.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
A hadith like this has been narrated by 'Asim with the same chain of transmitters.
عَنْ عَاصِمٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
A hadith like this has been narrated by the same chain of transmitters.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
A hadith like this has been narrated by 'Abd al-Rahman b. al-Qasim with the same chain of transmitters.
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
This hadith has been narrated by Hisham b. 'Urwa with the same chain of transmitters.
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
I reported to Muhammad on the authority of Ibrahim the hadith reported by 'Abd al-Rahmann b. Bishr (the hadith concerning 'azl), where- upon he said: That (hadith) Abd al-Rahman b. Bishr had narrated to me (also).
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ
This hadith has been narrated on the authority of 'Urwa with the same chain of transmitters.
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
There is another chain of Tawus reporting like the reports that were mentioned before the previous hadith chain through Tawus (the chains of Wuhaib and Rowh bin Qasim).
عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ وُهَيْبٍ وَرَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ
This hadith has been narrated on the authority of 'Asim with the same chain of transmitters.
عَنْ عَاصِمٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
This hadith has been narrated on the authority of Ibn Shihab with the same chain of transmitters.
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
This hadith has been narrated on the authority of Ibn Shihab with the same chain of transmitters.
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
This hadith has been narrated on the authority of 'Asim with the same chain of transmitters.
عَنْ عَاصِمٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ
[AI] About Muhammad ibn Abdurrahman, meaning by this hadith.
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ
[AI] Abdulrahman bin Alqamah narrated to us.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلْقَمَةَ
[AI] From Abdurrahman ibn Abi Ziyad, its like him or similar to him.
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ مِثْلَهُ أَوْ نَحْوَهُ
[AI] From Abdurrahman ibn Abi Ziyad, he mentioned something like this.
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] From Amr ibn Abd al-Rahman ibn Umayyah with a similar chain of narration.
عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُمَيَّةَ بِإِسْنَادٍ مِثْلَهُ
[AI] Abdul Rahman ibn Jubayr narrated the hadith.
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
[AI] "About worship."
عَنِ الْعِبَادَةِ
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Salim ibn Abdullah that Umar ibn al-Khattab turned people back at Sargh according to the hadith of Abd ar-Rahman ibn Awf.
أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ إِنَّمَا رَجَعَ بِالنَّاسِ مِنْ سَرْغَ عَنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ
[AI] "It descended upon Abdullah bin Awf, who was wounded."
نَزَلَتْ فِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ كَانَ جَرِيحًا
عَن عَبد الْحَمِيدِ
عن عمرة بنت عبد الرحمن
[AI] "From Abd al-Warith"
عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ
[AI] "From Abdullah ibn Abi Zayd Al-Qayrawani."
عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ
[AI] "About Abdul Rahman"
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
[AI] Abdul Rahman ibn Awf wasn't recognized among his slaves.
«كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ؓ لَا يُعْرَفُ مِنْ بَيْنِ عَبِيدِهِ»
"سَمَّ ابْنَك عَبْدَ الرَّحْمنِ".
"عبدُ الرْحمَن بن عوفٍ يُسمَّى الأمِين في السَّمَاءِ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.