Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:17247Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī al-Isfirāyīnī Ibn al-Saqqāʾ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Aḥmad b. Baṭṭah > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Zakariyyā al-Aṣbahānī > Saʿīd b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī > Muslim b. Khālid > Ibn Abū Najīḥ

[Machine] "He said in our recitation, 'The hands of male and female thieves should be cut off.'"  

البيهقي:١٧٢٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْإِسْفِرَايِينِيُّ ابْنُ السَّقَّاءِ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قِرَاءَةِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْمَانَهُمَا وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ وَهَذَا مُنْقَطِعٌ وَكَذَلِكَ قَالَهُ إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ إِلَّا

أَنَّهُ قَالَ فِي قِرَاءَتِنَا وَالسَّارِقُونَ وَالسَّارِقَاتُ تُقْطَعُ أَيْمَانُهُمْ