Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:16260Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > ʿIyāḍ b. ʿAbdullāh al-Fihrī > Zayd b. Aslam > Maḍat al-Sunnah Ashyāʾ from al-Insān Fadhakar al-Ḥadīth

[Machine] About the Prophet, ﷺ , for every year there are five camels, most abundant and famous.  

البيهقي:١٦٢٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْفِهْرِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ يَقُولُ مَضَتِ السُّنَّةُ أَشْيَاءَ مِنَ الْإِنْسَانِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ وَفِي الْأَسْنَانِ الدِّيَةُ وَرَوَى فِي حَدِيثِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ مَرْفُوعًا وَفِي الْأَسْنَانِ كُلِّهَا مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ وَحَدِيثُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ مُنْقَطِعٌ وَرِوَايَةُ مَنْ رَوَى

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي كُلِّ سِنٍّ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ أَكْثَرُ وَأَشْهَرُ