Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15727Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū ʿUtbah > Baqiyyah > Ḥabīb b. Ṣāliḥ > Muḥammad b. ʿAbbād al-Makkī > Kunt
Translation not available.

  

البيهقي:١٥٧٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا أَبُو عُتْبَةَ نا بَقِيَّةُ نا حَبِيبُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ إِذْ سَأَلَهُ رَجُلٌ هَلْ لِلْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا نَفَقَةٌ؟ فَقُلْتُ لَيْسَ لَهَا نَفَقَةٌ فَقَالَ

ابْنُ عَبَّاسٍ أَصَبْتَ يَا ابْنَ أَخِي أَنَا مَعَكَ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.