33. The Found

٣٣۔ كِتَابُ اللُّقَطَةِ

33.3 [Machine] The man finds a lost item, he wants to return it to its owner, does not want to eat it.

٣٣۔٣ بَابُ الرَّجُلِ يَجِدُ ضَالَّةً يُرِيدُ رَدَّهَا عَلَى صَاحِبِهَا لَا يُرِيدُ أَكْلَهَا

bayhaqi:12078Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq Waʾabū Bakr b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bakr b. Sawādah > Abū Sālim al-Jayshānī > Zayd b. Khālid al-Juhanī ؓ

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever shelters a stray is considered lost until he reveals its identity.""  

البيهقي:١٢٠٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ عَنْ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ؓ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ آوَى ضَالَّةً فَهُوَ ضَالٌّ مَا لَمْ يُعَرِّفْهَا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
bayhaqi:12079Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Abū Sahl b. Ziyād al-Qaṭṭān > Muḥammad b. Rumḥ > Yazīd b. Hārūn > Yaḥyá b. Saʿīd al-Anṣārī > Sulaymān b. Yasār > Thābit b. al-Ḍaḥḥāk > And Jad Baʿīr Faʾatá Bih ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Faʾamarah > Yuʿarrifah Thum Rajaʿ > ʿUmar > Innah Qad Shaghalanī > ʿAmalī > Lah Ādhhab Faʾarsilh from Ḥayth Akhadhtah Wabimaʿnāh Rawāh

[Machine] He said: Go and send him from where you took him and with his meaning.  

البيهقي:١٢٠٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ أَنَّهُ وَجَدَ بَعِيرًا فَأَتَى بِهِ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعَرِّفَهُ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى عُمَرَ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ شَغَلَنِي عَنْ عَمَلِي فَقَالَ

لَهُ اذْهَبْ فَأَرْسِلْهُ مِنْ حَيْثُ أَخَذْتَهُ وَبِمَعْنَاهُ  

رَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَلَيْسَ فِيهِ مَا يَدُلُّ عَلَى سُقُوطِ الضَّمَانِ عَنْهُ إِذْ أَرْسَلَهَا فَهَلَكَتْ
bayhaqi:12080Abū Aḥmad al-Mihrajānī > Abū Bakr b. Jaʿfar > Muḥammad b. Ibrāhīm > Ibn Bukayr > Mālik > Ibn Shihāb > Kānat Ḍawāl

[Machine] He heard Ibn Shihab say that the stray camels in the time of Umar ibn al-Khattab were branded, and their offspring would not be touched until the time of Uthman ibn Affan. Uthman then ordered for their identification and registration, and they were sold. When their owner came, they were given their price.  

البيهقي:١٢٠٨٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ

أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ شِهَابٍ يَقُولُ كَانَتْ ضَوَالُّ الْإِبِلِ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ إِبِلًا مُؤَبَّلَةً تَنَاتَجُ لَا يَمَسُّهَا حَتَّى إِذَا كَانَ زَمَانُ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ ؓ أَمَرَ بِمَعْرِفَتِهَا وَتَعْرِيفِهَا ثُمَّ تُبَاعُ فَإِذَا جَاءَ صَاحِبُهَا أُعْطِيَ ثَمَنَهَا