30. Giving Life to the Dead Land

٣٠۔ كِتَابُ إِحْيَاءِ الْمَوَاتِ

30.19 [Machine] What came in the depths of the wells?

٣٠۔١٩ بَابُ مَا جَاءَ فِي حَرِيمِ الْآبَارِ

bayhaqi:11867Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Yaḥyá b. Ādam > Hushaym > ʿAwf al-Aʿrābī > a man > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said: "The forbidden area around a well extends for forty cubits from all sides. It belongs to the owners of camels and sheep and the wayfarer has the right to drink from it first. No one should prevent the excess water from being used to prevent the growth of vegetation." Ibn Mubarak narrated it from 'Awf who said: "I heard from Abu Huraira that the Messenger of Allah ﷺ said." He then mentioned a portion of his statement in which he said "11868" and mentioned that we have written it down from the hadith of Musaddad from Hushaym. 'Awf narrated to us, Muhammad ibn Sirin narrated from Abu Huraira that the Messenger of Allah ﷺ said." He then mentioned it.  

البيهقي:١١٨٦٧أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ عَوْفٍ الْأَعْرَابِيِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَرِيمُ الْبِئْرِ أَرْبَعُونَ ذِرَاعًا مِنْ جَوَانِبِهَا كُلِّهَا لِأَعْطَانِ الْإِبِلِ وَالْغَنَمِ وَابْنُ السَّبِيلِ أَوَّلُ شَارِبٍ وَلَا يُمْنَعُ فَضْلُ مَاءٍ لِيُمْنَعَ بِهِ الْكَلَأُ وَرَوَاهُ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَوْفٍ قَالَ بَلَغَنِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فَذَكَرَهُ مِنْ قَوْلِهِ 11868 وَقَدْ كَتَبْنَاهُ مِنْ حَدِيثِ مُسَدَّدٍ عَنْ هُشَيْمٍ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فَذَكَرَهُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا هُشَيْمٌ فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:11869Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Yaḥyá b. Ādam > Ibn al-Mubārak > Yūnus > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] The women of the rural well are 25 cubits all around, and the women of the Adiyyah well are 50 cubits all around, and the women of the Zir' well are 300 cubits all around. Al-Zuhri said, "I heard people saying that the women of the springs are 500 cubits, and likewise."  

البيهقي:١١٨٦٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ

أَنَّ حَرِيمَ الْبِئْرِ الْبَدِيِّ خَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ ذِرَاعًا نَوَاحِيهَا كُلُّهَا وَحَرِيمَ الْعَادِيَّةِ خَمْسُونَ ذِرَاعًا نَوَاحِيهَا كُلُّهَا وَحَرِيمَ بِئْرِ الزَّرْعِ ثَلَاثُمِائَةِ ذِرَاعٍ مِنْ نَوَاحِيهَا كُلِّهَا قَالَ وَقَالَ الزُّهْرِيُّ وَسَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ حَرِيمُ الْعُيُونِ خَمْسُمِائَةِ ذِرَاعٍ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ
bayhaqi:11870al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The depth of a regular well is fifty cubits, and the depth of a rural well is twenty-five cubits." Sa'id ibn al-Musayyib narrated on his own authority that the depth of a well in the cultivated land is three hundred cubits. Abu Bakr ibn Muhammad ibn Muhammad informed us, Abu al-Husayn al-Fasawi narrated to us, Abu 'Ali al-La'lawi narrated to us, Abu Dawud narrated to us, Muhammad ibn Kathir narrated to us, Sufyan al-Thawri narrated to us from Ismail ibn Umayyah, who mentioned it. It was also narrated from the hadith of Ma'mar and Ibrahim ibn Abi Abullah from al-Zuhri from Sa'id from Abu Hurayrah, raised and continuous, and he is weak.  

البيهقي:١١٨٧٠وَرَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَرِيمُ الْبِئْرِ الْعَادِيَّةِ خَمْسُونَ ذِرَاعًا وَحَرِيمُ الْبِئْرِ الْبَدِيِّ خَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ ذِرَاعًا قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ مِنْ قِبَلِ نَفْسِهِ وَحَرِيمُ قُلَيْبِ الزَّرْعِ ثَلَاثُمِائَةِ ذِرَاعٍ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدٍ أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ فَذَكَرَهُ وَرُوِيَ مِنْ حَدِيثِ مَعْمَرٍ وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا مَوْصُولًا وَهُوَ ضَعِيفٌ  

bayhaqi:11871Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Yaḥyá b. Ādam > Ibrāhīm b. Abū Yaḥyá > Dāwud b. al-Ḥuṣayn > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The rooms of the well are fifty cubits, and the rooms of the spring are two hundred cubits.  

البيهقي:١١٨٧١وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

حَرِيمُ الْبِئْرِ خَمْسُونَ ذِرَاعًا وَحَرِيمُ الْعَيْنِ مِائَتَا ذِرَاعٍ  

bayhaqi:11872Yaḥyá b. Ādam > Abū ʿUthmān Saʿīd b. ʿAbd al-Jabbār al-Shāmī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥuṣayn from my father

[Machine] I witnessed Habib bin Muslimah spending fifty arms-lengths in the vicinity of the ordinary well and twenty-five arms-lengths in the desert.  

البيهقي:١١٨٧٢قَالَ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الشَّامِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحُصَيْنِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ

شَهِدْتُ حَبِيبَ بْنَ مَسْلَمَةَ قَضَى فِي حَرِيمِ الْبِئْرِ الْعَادِيَّةِ خَمْسِينَ ذِرَاعًا وَفِي الْبَدِيِّ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ ذِرَاعًا  

bayhaqi:11873Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Ḥasan b. ʿAlī > Yaḥyá b. Ādam > Ibn Mubārak > Maʿmar > Ismāʿīl b. Abū Saʿīd > ʿIkrimah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, Allah has made a sacred boundary for cultivation from a distance of three hundred to four hundred fifty cubits."  

البيهقي:١١٨٧٣أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ جَعَلَ لِلزَّرْعِ حُرْمَةً غَلْوَةً بِسَهْمٍ قَالَ يَحْيَى قَالُوا وَالْغَلْوَةُ ما بَيْنَ ثَلَاثِمِائَةِ ذِرَاعٍ وَخَمْسِينَ إِلَى أَرْبَعِمِائَةٍ  

bayhaqi:11874[Chain 1] Abū Bakr Muḥammad b. Muḥammad Fī al-Marāsīl Nbʾ Abū al-Ḥusayn al-Fasawī > Abū ʿAlī al-Luʾluʾī > Abū Dāwud > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Jarīr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak [Chain 2] Abū Dāwud And Qaraʾtuh > Saʿīd b. Yaʿqūb > Ibn al-Mubārak > Maʿmar > Ayyūb > Abū Qilābah

[Machine] "Prophet Muhammad ﷺ said, 'Do not harm each other while digging wells, as it benefits Sa'id (a person's name), which means a person digs next to another person to save his water.'"  

البيهقي:١١٨٧٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ فِي الْمَرَاسِيلِ أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ ح قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَرَأْتُهُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تَضَارُّوا فِي الْحَفْرِ زَادَ سَعِيدٌ وَذَلِكَ أَنْ يَحْفِرَ الرَّجُلُ إِلَى جَنْبِ الرَّجُلِ لِيَذْهَبَ بِمَائِهِ  

bayhaqi:11875Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Yaḥyá b. Ādam > Sharīk And Qays b. al-Rabīʿ > Saʿd al-Kātib > Bilāl al-ʿAbsī

[Machine] From the Prophet ﷺ that he said: "There is no contagion except in three: gathering at the well, close contact with a sick camel, and being in the midst of a plague-stricken people."  

البيهقي:١١٨٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا شَرِيكٌ وَقَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ سَعْدٍ الْكَاتِبِ عَنْ بِلَالٍ الْعَبْسِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَا حِمَى إِلَّا فِي ثَلَاثٍ ثُلَّةِ الْبِئْرِ وَطِوَلِ الْفَرَسِ وَحَلْقَةِ الْقَوْمِ