Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:572Abū Saʿīd > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ and his wife used to do ghusl from the same vessel.  

أحمد:٥٧٢حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَهْلُهُ يَغْتَسِلُونَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Mālik, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:236Yaḥyá b. Mūsá > Sufyān > ʿAmr > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās > Khālatī Maymūnah

"My maternal aunt Maimunah told me that she and the Messenger of Allah ﷺ used to perform Ghusl from one vessel."  

النسائي:٢٣٦أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَخْبَرَتْنِي خَالَتِي مَيْمُونَةُ

أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ  

ibnmajah:375Muḥammad b. Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

"The Prophet and his wife would take a bath from one vessel, but neither of them would have a bath with the leftover water of the other." (Daif)  

ابن ماجة:٣٧٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَهْلُهُ يَغْتَسِلُونَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَلاَ يَغْتَسِلُ أَحَدُهُمَا بِفَضْلِ صَاحِبِهِ  

ibnmajah:379Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. al-Ḥasan al-Asadī > Sharīk > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir b. ʿAbdullāh

"The Messenger of Allah and his wives used to take a bath from a single vessel."  

ابن ماجة:٣٧٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الأَسَدِيُّ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَزْوَاجُهُ يَغْتَسِلُونَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ  

ibnmajah:380Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ismāʿīl Ibn ʿUlayyah > Hishām al-Dastawāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Zaynab b. Um Salamah > Um Salamah

She and the Messenger of Allah used to take a bath from a single vessel.  

ابن ماجة:٣٨٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّهَا كَانَتْ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ  

malik:2-69Mālik > Ibn Shihāb > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Urwa ibn az- Zubayr from A'isha, umm al-muminin, that the Messenger of Allah ﷺ used to do ghusl for major ritual impurity from a vessel which contained a faraq.  

مالك:٢-٦٩وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَغْتَسِلُ مِنْ إِنَاءٍ هُوَ الْفَرَقُ مِنَ الْجَنَابَةِ  

ahmad:13597ʿAffān > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ and the woman from his wives used to perform ablution from the same vessel.  

أحمد:١٣٥٩٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلَانِ مِنَ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ  

tabarani:20207aAḥmad b. Dāwud > Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > Ḥusayn al-Muʿallim > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Zaynab > Um Salamah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ and Ayesha used to perform ghusl (ritual bathing) from a single container.  

الطبراني:٢٠٢٠٧aحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَبُو مَعْمَرٍ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زَيْنَبَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهِيَ كَانَا «يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ»  

tabarani:20207bAḥmad b. Dāwud > Abū Maʿmar > ʿAbd al-Wārith > Ḥusayn al-Muʿallim > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Zaynab > Um Salamah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ and she used to "perform ablution from one vessel."  

الطبراني:٢٠٢٠٧bحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَبُو مَعْمَرٍ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زَيْنَبَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهِيَ كَانَا «يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ»  

tabarani:19938[Chain 1] Ibrāhīm b. Duḥaym from my father [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq > Duḥaym > Marwān b. Muʿāwiyah > Basah b. ʿAmmār > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Um Salamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "He and his wife can perform ablution from the same vessel."  

الطبراني:١٩٩٣٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا دُحَيْمٌ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «اغْتَسَلَ هُوَ وَالْمَرْأَةُ مِنْ أَزْوَاجِهِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ»  

tabarani:11604al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿUthmān b. Abū Shaybah > al-Ḥusayn b. ʿĪsá > al-Ḥakam b. Abān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Kān

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to take a bath together with Aisha, and they would quarrel over the water."  

الطبراني:١١٦٠٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَعَائِشَةُ ؓ يَغْتَسِلَانِ منْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فيتنازعانِ الْمَاءَ»  

nasai-kubra:233Yaḥyá b. Mūsá > Sufyān > ʿAmr > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās > Khālatī Maymūnah

She and the Messenger of Allah used to take a bath from a single vessel. (Using translation from Ibn Mājah 380)  

الكبرى للنسائي:٢٣٣أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَخْبَرَتْنِي خَالَتِي مَيْمُونَةُ

أَنَّهَا كَانَتْ «تَغْتَسِلُ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ»