Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:26168Muṣʿab b. al-Miqdām > Isrāʾīl > al-Miqdām from his father

[Machine] He asked Aisha what the Messenger of Allah ﷺ used to do before going out. She said he used to pray two units of prayer before dawn, then he would go out to perform the prayer, and when he entered, he would perform ablution.  

أحمد:٢٦١٦٨حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنِ الْمِقْدَامِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ؟ قَالَتْ كَانَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ فَإِذَا دَخَلَ تَسَوَّكَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:24786Aswad b. ʿĀmir > Isrāʾīl > al-Miqdām b. Shurayḥ

[Machine] Abu Bakr said, "I asked Aisha, 'What did the Messenger of Allah ﷺ used to do before leaving?' She said, 'He used to pray two Rak'ahs, then he would leave.'"  

أحمد:٢٤٧٨٦حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ

عَنْ أَبِيهِ قَالَقُلْتُ لِعَائِشَةَ مَا كَانَ يَصْنَعُ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ؟ قَالَتْ كَانَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَخْرُجُ