Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:716ʿAbdullāh > Sayyār b. Abū Shaybah > Abū Hilāl > Muʿāwiyah / Ibn Qurrah

[Machine] Abu Darda complained, so his companions entered upon him and said, "What do you complain about, Abu Darda?" He said, "I complain about my sins." They said, "What do you desire?" He said, "I desire paradise." They said, "Shouldn't we pray for you to have a doctor?" He said, "He is the one who made me bedridden."  

الزهد لأحمد:٧١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا سَيَّارُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ قُرَّةَ

أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ اشْتَكَى فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَصْحَابُهُ فَقَالُوا مَا تَشْتَكِي يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ؟ قَالَ أَشْتَكِي ذُنُوبِي قَالُوا فَمَا تَشْتَهِي؟ قَالَ أَشْتَهِي الْجَنَّةَ قَالُوا أَلَا نَدْعُو لَكَ طَبِيبًا؟ قَالَ هُوَ الَّذِي أَضْجَعَنِي