Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2021ʿAbdullāh from my father > Maʿmar b. Sulaymān / al-Raqqī > ʿAbdullāh b. Bishr

[Machine] "Do you not fear Allah, O Abu Umar, regarding this body? Why do you torture this body?" So Aswad said, "O Abu Shibl, this is serious, very serious."  

الزهد لأحمد:٢٠٢١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَهُوَ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بِشْرٍ أَنَّ عَلْقَمَةَ بْنَ قَيْسٍ وَالْأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ حَجَّا فَكَانَ الْأَسْوَدُ صَاحِبَ عِبَادَةٍ فَصَامَ يَوْمًا فَرَاحَ النَّاسُ بِالْهَجِيرِ وَقَدْ تَرَبَّدَ وَجْهُهُ فَأَتَاهُ عَلْقَمَةُ فَضَرَبَ عَلَى فَخِذِهِ فَقَالَ

أَلَا تَتَّقِي اللَّهَ يَا أَبَا عُمَرَ فِي هَذَا الْجَسَدِ عَلَامَ تُعَذِّبُ هَذَا الْجَسَدَ؟ فَقَالَ الْأَسْوَدُ يَا أَبَا شِبْلٍ الْجِدَّ الْجِدَّ