Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1390ʿAbdullāh > Abū Mūsá al-ʿAnazī > Mūsá b. Ismāʿīl > ʿAbd al-Ḥamīd b. ʿAbdullāh b. Muslim b. Yasār from my father > Raʾayt Muslim / Sājid Wahū

[Machine] I saw a Muslim in prostration saying, "When will I meet You while You are pleased with me?" He then goes on to make supplication and says, "When will I meet You while You are pleased with me?"  

الزهد لأحمد:١٣٩٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى الْعَنَزِيُّ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ

رَأَيْتُ مُسْلِمًا وَهُوَ سَاجِدٌ وَهُوَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ مَتَى أَلْقَاكَ وَأَنْتَ عَنِّي رَاضٍ وَيَذْهَبُ فِي الدُّعَاءِ ثُمَّ يَقُولُ مَتَى أَلْقَاكَ وَأَنْتَ عَنِّي رَاضٍ