Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:65

Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah ﷺ said, "Ties of kinship (rahim) is derived from the All-Merciful (ar-Rahman). They say. 'My Lord! I have been wronged! My Lord! I have been cut off! My Lord! I have! I have!' Allah answers them, 'Are you not content that I cut off the one who cuts you off and I maintain connections with the one who maintains connections with you?'"

الأدب المفرد:٦٥حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ الرَّحِمَ شُجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ تَقُولُ يَا رَبِّ إِنِّي ظُلِمْتُ يَا رَبِّ إِنِّي قُطِعْتُ يَا رَبِّ إِنِّي إِنِّي يَا رَبِّ يَا رَبِّ فَيُجِيبُهَا أَلاَ تَرْضَيْنَ أَنْ أَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ وَأَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ؟

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.