Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:1100

Abu Abdul Malik, the mawla of Umm Miskin, the daughter of ('Umar) ibn 'Asim ibn 'Umar ibn al-Khattab, said, "My mistress sent me to Abu Hurayra and he came with me. When he was at the door, he asked in Persian, 'Can we come in?' 'Come in!' she replied.' Then she said, 'Abu Hurayra, if visitors come to me after 'Isha', should I enter into conversation with them?' He replied, 'Converse as long as you have not done the witr prayer. If you have done the witr, there is no conversation after it.'"

الأدب المفرد:١١٠٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْعَلاَءِ الْخُزَاعِيُّ

عَنْ أَبِي عَبْدِ الْمَلِكِ مَوْلَى أُمِّ مِسْكِينٍ بِنْتِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ أَرْسَلَتْنِي مَوْلاَتِي إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَجَاءَ مَعِي فَلَمَّا قَامَ بِالْبَابِ فقَالَ أَنْدَرَايِيمْ؟ قَالَتْ أَنْدَرُونْ فَقَالَتْ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنَّهُ يَأْتِينِي الزَّوْرُ بَعْدَ الْعَتَمَةِ فَأَتَحَدَّثُ؟ قَالَ تَحَدَّثِي مَا لَمْ تُوتِرِي فَإِذَا أَوْتَرْتِ فَلاَ حَدِيثَ بَعْدَ الْوِتْرِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.