(96)

suyuti:422-173bIbn ʿUmar

[Machine] On the authority of Ibn ʿUmar that the Prophet ﷺ said: “Whoever drinks wine, his prayer will not be accepted for forty nights. If he repents, Allah will accept his repentance.” He said it three times. “If he returns (to it), it becomes incumbent upon Allah to give him to drink from the River of Khabāl.” He was asked: “What is the River of Khabāl?” He said: “The pus of the people of the Fire.”

السيوطي:٤٢٢-١٧٣b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ: مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ تُقْبَلْ صَلاُتهُ أَرْبَعينَ لَيْلَة فإنْ تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ، قَالهَا ثَلاثًا، فَإنْ عَادَ كَانَ حَقّا عَلَى الله أنْ يَسْقِيَهُ مِنْ نَهرِ الْخَبَالِ، قَالَ: وَما نَهْرُ الْخَبَالِ؟ قَالَ: صَدِيدُ أَهْل النَّارِ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:422-186bYḥyá b. Bá Kthyr > ʿKrmh n Āmrʾh Qdhft Wlydthā Fqālt Lhā Yā Zānyh Fqāl ʿBd Allāh b. ʿMr Rʾythā Tzná Qālt Lā > And al-Dhá
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-١٨٦b

" عن يحيى بن أبى كثير، عن عكرمة أن امرأة قذفت وليدتها فقالت لها: يا زانية فقال عبد الله بن عمر: أرأيتها تزنى؟ قالت: لا، قال: والذى نفسى بيده لتُجلَدِنَّ لها يوم القيامة ثمانين ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:422-208bNāfiʿ > Ibn ʿUmar > Kunnā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٢٠٨b

" عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابن عُمَرَ قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عندَ النَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ: يَدْخُلُ عليْكُمْ مِنْ ذَا البَّابِ رجلٌ مِنْ أَهْلِ الجَّنةِ، فَلَيْسَ مِنَّا أَحدٌ إلَّا وَهُوَ يتمنَّى أَنْ يَكُونَ مِنْ أَهْلِ بَيتهِ، فإذَا سَعْدُ بْنُ أبي وَقَّاصٍ قَدْ طَلَع ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:422-209bSālim Bin ʿBd Allāh from his father > Knnā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٢٠٩b

" عَنْ سالِم بِن عْبد الله، عَنْ أَبِيه قَالَ: كنَّا جُلُوسًا مَعَ النَّبِىِّ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ: يَطْلَعُ عَلَيْكُم مِنْ هَذا البَابِ رَجُلٌ مِن أَهَل الجَنَّةِ فإذا سَعْدُ ".

[عد] ابن عدى في الكامل [كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:422-213bIbn ʿUmar > Dhukir Ḥātum Ṭyʾ ʿInd al-Nabi ﷺ > Dhāk
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٢١٣b

" عَن ابْنِ عُمَرَ قَالَ: ذُكِرَ حَاتُم طيئٍ عِنْدَ النَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ: ذَاكَ رَجُلٌ أَرادَ أَمْرَهُ، وفى لفظ طلب شيئًا فأدركه ".

[قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، [كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:422-216bIbn ʿUmar > al-Nabi ﷺ > Kān
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٢١٦b

" عَنِ ابْن عُمَرَ، عَنِ النَّبِىِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يَدعُو: اللَّهُمَّ عَافِنِى فِى قُدْرَتِكَ وَأدْخِلْنى فِى رحْمتِكَ، وَاقضِ أَجَلِى فِى طَاعَتِكَ، واخْتِم لِى بِخَيْرٍ عَمَلى، وَاجْعَل ثَوابَهُ الجَنَّةَ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وفيه عبد الله بن أحمد اليحيصبى قال: [عق] العقيلى في الضعفاء لا يتابع على حديثه


suyuti:422-219bʿAbdullāh b. ʿByd b. ʿUmayr > Abāh Saʾal Ibn ʿUmar Mā Ly Arāk Lā Tastilm Illā Hadhayn al-Ruknayn Lā Tastalim Ghayrahumā Yaʿniá al-Ḥjar al-Swad And al-Rrukn al-Yamāniá > In Fʿal Fʾinniá
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٢١٩b

" عَنْ عَبْدِ الله بْنِ عبيد بْنِ عُمَير أَنَّ أَبَاهُ سَأَلَ ابنَ عُمَرَ: مَا لي أَرَاكَ لاَ تَسْتِلم إِلَّا هَذَيْن الرُّكْنَيْنِ لاَ تَسْتَلِمُ غَيْرَهُمَا؟ - يَعْنِى الحجَر الأسْوَدَ والرُّكْنَ اليَمَانِى - قَالَ: إِنْ أفْعَل فإِنِّى سَمِعْتُ رسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: إِنَّ اسْتِلامَهُمَا يَحُطُّ الخَطَايَا، وَسَمِعْتُه يَقُولُ:

مَنْ طَاف اسْبُوعًا يَحْصِيه، ثُمَّ صَلَّىَ رَكعَتَيْن فَلَهُ بَعَدْلِ رَقَبَةٍ أو نَسَمَةٍ، ومَا رَفَعَ رَجُلٌ قَدَمَهُ وَمَا وَضَعَها إِلَّا كَتَبَ الله لهُ بِهَا حَسَنَةً، وَمَحَى عَنْه بِهَا خطيئةً، وَرَفَعَ لَهُ بِهَا دَرَجَةً ".

ابن زنجويه


suyuti:422-234bIbn ʿUmar > Yūshik al-Manāyā > Tasbiq
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٢٣٤b

" عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: يُوشِكُ الْمَنَايَا أَنْ تَسْبِقَ الْوَصَايَا ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:422-240bIbn ʿUmar > Shahidt al-Fatḥ > Ibn
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٢٤٠b

" عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: شَهِدْتُ الْفَتْحَ وَأَنَا ابْنُ عِشْرِينَ سَنَةً ".

ابن منده، [كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:422-242bMujāhid > Shahid Ibn ʿUmar al-Fatḥ / Ibn ʿIshrīn Sanah Wamaʿah Faras Ḥarūn Warumḥ Thaqīl Fadhahab Ibn ʿUmar Yakhtaliá Lifarasih > Rasūl
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٢٤٢b

" عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: شَهِدَ ابْنُ عُمَرَ الْفَتْحَ وَهُوَ ابْنُ عِشْرِينَ سَنَةً، وَمَعَهُ فَرَسٌ حَرُونٌ وَرُمْحٌ ثَقِيلٌ، فَذَهَبَ ابْنُ عُمَرَ يَخْتَلِى لِفَرَسِهِ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ : إِنَّ عَبْدَ الله إِنَّ عَبْدَ الله ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:420-59bIbn al-Jūwayriyah al-Jarmi > Saʾalt b. ʿAbbās > al-Bādhiq
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٥٩b

"عَن ابْنِ الْجُوَيْرِيَةِ الْجَرْمِىِّ قَالَتْ (*): سَأَلتُ بْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الْبَاذِقِ، فَقَالَ: سَبَقَ مُحَمَّدٌ الْبَاذِقَ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:420-60bMujāhid > Shahidt a man Aqām ʿInd Ibn ʿAbbās Shahr Fasaʾalah > Hadhih al-Masʾalah Kul Yawm Mā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٦٠b

"عَنْ مُجَاهِد قَالَ: شَهِدْتُ رَجُلًا أَقَامَ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ شَهْرًا، فَسَأَلَهُ عَنْ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ كُلَّ يَوْمٍ: مَا تَقُولُ فِى رَجُلٍ يَصُومُ النَّهَارَ وَيَقُومُ اللَّيْلَ، لَا يَشْهَدُ جُمُعَةً وَلَا جَمَاعَةً أيْنَ هُوَ؟ قَالَ: فِى النَّارِ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:420-62bIbn ʿAbbās > Awwal al-ʿArab Halāk Quraysh And Rbyʿah > Wakayf
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٦٢b

"عَنْ ابْن عَبَّاسٍ قَالَ: أَوَّلُ الْعَرَبِ هَلَاكًا قُرَيْشٌ وَربيعَةُ، قَالُوا: وَكَيْفَ؟ قَالَ: أَمَّا قُرَيْشٌ فَيُهْلِكُهَا الله، وَأَمَّا رَبِيعَةُ فَتُهْلِكُهَا الْحَمِيَّةُ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:420-74bMujāhd > Hājt Ryḥ Fasabbūhā > Ibn ʿAbbās Lā Tasubbūhā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٧٤b

"عَنْ مُجَاهدٍ قَالَ: هَاجتْ ريحٌ فَسَبُّوها، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَا تَسُبُّوها فَإِنَّها تَجِئُ بالرَّحْمَةِ وَتَجِئُ بِالْعَذَاب، وَلَكنْ قُولُوا: اللَّهُمَّ اجْعَلهَا رَحْمَةً وَلَا تَجْعَلْهَا عَذَابًا".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:420-112bIbn ʿAbbās > Muʿāwyah > Lah Hal Takūn Lakum Dawlah
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-١١٢b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ مُعاويَةَ قَالَ لَهُ: هَل تَكُونُ لَكُمْ دَوْلَةٌ؟ قَالَ ذَلِكَ، وَذلكَ في آخرِ الزَّمان. قَالَ: فَمَنْ أَنْصَارُكمْ؟ قَالَ: أَهْلُ خُرَاسَانَ، قَالَ: وَلِبَنى أُمَيَّةَ مِنْ بَنى هَاشمٍ بُطحَانٌ، وَلِبَنى هَاشِمٍ منْ بَنى أُمَيَّةَ بُطحَانٌ، ثُمَّ يَخْرُجُ السُّفْيَانِىُّ".

نعيم


suyuti:420-128bʿAṭāʾ > Muʿāwiyah Awtar Birakʿah Faʾunkir Dhalik ʿAlayh Fasuʾil > h Ibn ʿAbbās
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-١٢٨b

"عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ مُعَاوِيَةَ أَوْتَر بِرَكْعَةٍ فَأُنكِرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ، فَسُئِلَ عَنْهُ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ: أَصَابَ السُّنَةَ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:420-145bIbn ʿAbbās > Idhā Sāfart Yawm > al-ʿIshāʾ Faʾatim al-Ṣalāh
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-١٤٥b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِذَا سَافَرْتَ يَوْمًا إِلَى العِشَاءِ فَأَتِمَّ الصَّلاةَ، فَإِنْ زدْتَ فَاقْصُرْ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:420-150bṢāliḥ a freed slave of al-Twʾamah > Ibn ʿAbbās > Jamaʿ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-١٥٠b

"عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التوأَمَة أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، وَالْمَغْرِبِ والعِشَاءِ بِالْمَدِينَةِ في غَيْرِ سَفَرٍ وَلا خَوْفٍ، قَالَ: قُلتُ لابْنِ عَبَّاسٍ: لِمَ تَرَاهُ فَعَلَ ذَلِكَ؟ ، قَالَ: أَرَادَ التَّوْسِعَةَ عَلَى أُمَّتِهِ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:420-156bIbn ʿAbbās > Tuwuffiyat Um Saʿd b. ʿBādah / Ghāʾib > Hā Faʾatá al-Nabi ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-١٥٦b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: تُوُفِّيَتْ أُمُّ سَعْدِ بْنِ عبَادَةَ، وَهُوَ غَائِبٌ عَنْهَا، فَأَتَى النَّبِىَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ: إِنَّ أُمِّى تُوفيَتْ وَأَنَا غَائبٌ عَنْهَا، فَهَلْ يَنْفَعُهَا إِنْ تَصدقْتُ عَنْها بِشئ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ فَإِنِّى أُشْهِدُكَ أَن حَائِطَ المَخْرفِ صَدَقَةٌ عَنْهَا".


suyuti:420-596bIbn ʿAbbās > Suʾil > Bayʿ al-Maṣāḥif
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٥٩٦b

"عَنِ ابْن عَبَّاسٍ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ بَيعْ الْمَصَاحِفِ؟ فَقَالَ: لاَ بَأسَ إِنَّمَا يَأخُذونَ أُجُورَ أَيْديهمْ".

ابن أبى داود


suyuti:420-627bMuṭrrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr > Sharb Ibn ʿAbbās Laban Thum Qām > al-Ṣalāh Faqult Lā Tamḍamaḍ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٦٢٧b

"عَنْ مُطرِّفِ بْن عَبْدِ اللهِ بْن الشِخِّير قَالَ: شَربَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَبَنًا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَة فَقُلتُ ألاَ تَمْضَمَضُ؟ قَالَ: لاَ أُبَالِيه اسْمَحُوا يُسْمَحْ لَكُمْ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:420-664bIbn ʿAbbās > Lʾn Aqraʾ al-Baqarah Urttiluhā Aḥab Ila Mn > Hudh
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٦٦٤b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قال: لأنْ أَقْرَأَ الْبَقَرَةَ أُرتِّلُهَا أَحَبُّ إِلَىَّ منْ أَنْ أهُذَّ (* * *) الْقُرآنَ كُلَّهُ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:420-672bʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās And Ibn ʿUmar And Ghayrahumā > Yuṣīb al-a man Walīdatah Idhā Dabbarahā In
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٦٧٢b

"عَنْ عَطَاءٍ: أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَابْنَ عُمَرَ وَغَيْرَهُمَا قَالُوا: يُصِيبُ الرَّجُلُ وَلِيدَتَهُ إِذَا دَبَّرَهَا (*) إِنْ أحَبَّ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:420-704bIbn ʿAbbās > Suʾil > a man Bāʿ Bazzā Ayaʾkhudh Makānah Bazzā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٧٠٤b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ بَاعَ بَزّا أَيَأخُذُ مَكَانَهُ بَزّا؟ قَالَ: لاَ بَأسَ بِهِ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:420-343bMujāhid > Ibn ʿAbbās > Liá ʿĀd Fiá Allāh And Wāl Fiá Allāh Faʾinnah Lā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٣٤٣b

"عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ لِى: عَادِ فِى الله وَوالِ فِى الله، فَإِنَّهُ لَا يُنَالُ وَلَايَةُ الله إِلَّا بِذَاكَ، وَلَا يَجِدُ رَجُلٌ طَعْمَ الإِيمَانِ وَإنْ كَثُرَتْ صَلَاتُهُ وَصِيَامُهُ حَتَّى يَكُونُوا (*) كَذَلِكَ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان


suyuti:420-349bʿThmān b. Dāwud > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > Ibn ʿAbbās
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٣٤٩b

"عَنْ عثمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ الله، مَا نَسْمَعُ مِنْكَ نُحَدِّثُ بِهِ كُلِّهِ؟ فَقَالَ: نَعَمْ إِلَّا أَنْ يُحَدِّت يَوْمًا حَدِيثًا لَا تَضْبِطُهُ عُقُولُهُمْ فَيَكُونَ عَلَى بَعْضِهِمْ فِتْنَةً، فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُكِنُّ أَشْيَاءَ يُفْشِهَا إِلَى قَوْمٍ".

[عق] العقيلى في الضعفاء [كر] ابن عساكر في تاريخه قال [عق] العقيلى في الضعفاء عثمان بنُ داود مجهول ينقل الحديث، ولا يتابع على حديثه ولا يعرف إلَّا به


suyuti:420-352bIbn ʿAbbās > al-Nabi ﷺ > In Allāh Awḥá Ila
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٣٥٢b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ ﷺ قَالَ: إِنَّ الله أَوْحَى إِلَىَّ أَنْ أُزَوِّجَ كَرِيمَتِى مِنْ عثمَانَ".

[عد] ابن عدى في الكامل [قط] الدارقطنى في السنن [كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:420-364bIbn ʿAbbās > Qutil a man from al-Mushrikīn Yawm Uḥud Faʾarād al-Mushrikūn
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٣٦٤b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قُتِلَ رَجُلٌ مِنَ المُشْرِكِينَ يَوْمَ أُحُدٍ، فَأَرَادَ المُشْرِكُونَ أَنْ يَدُوهُ، فَأَبى، فَأَعْطَوْهُ حَتَّى بَلَغَ الدِّيَةَ، فَأَبى".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:420-394bIbn ʿAbbās > Akhadh Birikāb Zayd b. Thābit > Innā Umirnā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٣٩٤b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ أَخَذَ بِرِكَابِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: إِنَّا أُمِرْنَا أنْ نَأخُذَ بِرِكَابِ مُعَلِّمِينَا وَذَوِى أَسْنَانِنَا".

ابن النجار


suyuti:420-400bIbn ʿAbbās > Suʾil > a man Tazawwaj Āmraʾah And Faraḍ Lahā Hal Lah
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٤٠٠b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَفَرَضَ لَهَا هَلْ لَهُ أنْ يَدْخُلَ بِهَا وَلَمْ يُعْطِهَا شَيْئًا؟ قَالَ: لاَ يَدْخُل بِهَا حَتَّى يُعْطِيهَا شَيْئًا وَلَوْ نَعْلَيْهِ".

ابن جرير


suyuti:420-401bIbn ʿAbbās > Idhā Tazawwaj al-a man al-Marʾah Faʾn Āstaṭāʿ > Lā Yadkhul
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٤٠١b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ المَرْأَةَ فَإنِ اسْتَطَاعَ أَن لاَّ يَدْخُلَ عَلَيْهَا حَتَّى يُعْطِيهَا وَإِنْ لَمْ يَجِدْ إِلاَّ إِحْدَى نَعْلَيْهِ فَليَخْلَعْهُمَا (، ) فَليُعْطِهَا إِيَّاهُا".

ابن جرير


suyuti:420-420bIbn ʿAbbās > La > Allāh Fulān Innah Kān Yanhá
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٤٢٠b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَعَنَ الله فُلانًا؛ إِنَّهُ كَانَ يَنْهَى عَنِ التَّلْبِيَةِ فِى هَذَا اليَوْمِ - يَعْنِى يَوْمَ عَرَفَةَ - إِنَّ عَلِيًا كَانَ يُلَبِّى فِيهِ".

ابن جرير


suyuti:422-17bʿĪsá b. Ḥafṣ from his father > Kharajnā Maʿ Ibn ʿUmar Faṣallīnā al-Farīḍah Faraʾá Baʿḍ And Ladih Yataṭawwaʿ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-١٧b

"عَنْ عِيسَى بْنِ حَفْصٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَصَلِّيْنَا الْفَرِيضَةَ، فَرَأَى بَعْض وَلَدِهِ يَتَطَوَّعُ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ الله ﷺ وَأَبِى بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ فَلاَ صَلاَةَ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا فِى السَّفَرِ، وَلَوْ تَطَوَّعْتَ لأَتمَمْتَ".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة


suyuti:422-18bʿAṭiyyah > Ibn ʿUmar > al-Nabi ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-١٨b

"عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِىِّ ﷺ : أَنَّهُ كَانَ يَتَطَوَّعُ فِى السَّفَرِ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:422-55bIbn ʿMr > ʿUriḍt > al-Nabi ﷺ Yawm Uḥud Wʾanā Ibn Arbaʿ ʿAshrah Sanah Falam Yujizny And Lam Yaraniá Balaght Wʿuriḍt ʿAlayh Yawm al-Khandaq
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٥٥b

"عن ابن عمر قال: عُرِضْتُّ عَلَى النَّبِىِّ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ وأَنَا ابْنُ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً، فَلَمْ يُجِزْني وَلَمْ يَرَنِى بَلَغْتُ، وعُرِضْتُّ عَلَيْهِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ عَشْرةَ فَأَجَازَنِى".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة


suyuti:422-82bMuḥārub b. Dithār > Ibn ʿUmar > Idhā
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٨٢b

"عَنْ مُحَارُبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ: رَبِّ ظَلَمْتُ نَفْسِى فَاغْفِرْ لِي، قَالَ مُحَارِبٌ: فَإِنَّهُ أَقْرَبُ مَا يَكُونُ إلى اللهِ - ﷻ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:422-93bNāfiʿ > ʿUmar Raʾá a man Jālis Muʿtamid > Yadayh
Translation not available.
السيوطي:٤٢٢-٩٣b

"عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عُمَرَ رَأَى رَجُلًا جَالِسًا مُعْتَمِدًا عَلَى يَدَيْهِ فَقَالَ: مَا يُجْلِسُكَ فِى صَلاَتكَ جُلُوسَ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِم".

[عب] عبد الرازق


suyuti:706-55bʿAbdullāh b. Abiá Bakr b. Ḥazm > Innamā Kharṣ ʿAbdullāh b. Rawāḥah > Ahl Khaybar ʿĀm Wāḥid Faʾuṣīb Yawm Mʾth Thum In Jbār b. Ṣakhr
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-٥٥b

"عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن أَبِى بَكْر بن حَزْم قَالَ: إِنَّما خَرصَ عَبْد اللَّه بن رَوَاحَةَ عَلَى أَهْلِ خَيْبَر عَامًا وَاحِدًا فَأُصِيبَ يَوْمَ مؤتة، ثُمَّ إِنَّ جبار بن صَخْر بن خَنْسَاء كَانَ يَبْعثهُ رَسُولُ اللَّه ﷺ بَعْدَ ابْن رَوَاحَةَ فَيخرصُ عَلَيْهِم".

[طب] الطبرانى في الكبير


suyuti:706-61bʿAbd al-Raḥman b. Abiá Laylá > Kān al-Nās > ʿAhd Rsūl Allāh Ṣlá Allāh ʿLyh
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-٦١b

"عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بن أَبِى لَيْلَى قَالَ: كَانَ الناس عَلَى عَهْدِ رسُول اللَّهِ ﷺ إِذَا جَاءَ الرَّجُل وَفَاتَه مِنَ الصَّلَاةِ شَئ أَشَارَ إِلَيْه الناس، وَصَلَّى مَا فَاتَهُ، ثُمَّ دَخَلَ في الصَّلَاة، حَتَّى جَاءَ يَوْمًا مُعَاذ بن جَبَل فَأَشَارُوا إِلَيْه فَدَخَل وَلَمَ يَنْتَظِر مَا قَالُوا، فَلَمَّا صَلَّى النَّبِىُّ ﷺ ذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : سَنَّ لَكُم مُعَاذ".


suyuti:706-89bʿUrwah > Jāʾat And Līdah Libaniá Hilāl Yuqāl Lahā Barīrah Tastaʿīn > ʿĀʾishah Fiá Kitābatihā Fasāmat ʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-٨٩b

"عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: جَاءَتْ وَلِيدَة لِبَنِى هِلَالٍ يُقَالُ لَهَا: بَرِيرَةُ تَسْتَعِينُ عَلَى عَائِشَةَ فِى كِتَابَتِهَا فَسَامَتْ عَائِشَةُ بِهَا أَهْلَها، فَقَالُوا: لَا نَبِيعُها إِلَّا وَلَنَا وَلَاؤُهَا، فَتَرَكتْهَا وَقَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ أبَوْا أَنْ يَبِيعُوهَا إِلّا وَلَهُمْ وَلَاؤُهَا، فَقَالَ: لَا يَمْنَعُكَ ذَلِكَ، إِنَّمَا الوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ، فَابْتَاعَتْهَا عَائِشَةُ وَأَعْتَقَتْهَا، فَخَيَّرَتْ بَريْرَةَ فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا، فَقَسَمَ لَهَا النَّبِىُّ ﷺ شَاةً فَأَهْدَتْ لِعَائِشَةَ مِنْهَا، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ طَعَامٍ؟ فَقَالَتْ: لَا: إِلَّا ذَا الشَّاة الَّتِى أَعْطَيتَ بَريرةَ، فَنَظَرَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: قَدْ وَقَعَتْ مَوْقِعَهَا، هِى عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ، فَأَكلَ مِنْهَا، قَالَ عُرْوَةُ: ابْتَاعَتْهَا مكاتبة عَلَى ثمانى أَوَاقٍ، وإن لَمْ تَقْضِ مِنْ كَتَابَتِهَا شَيْئًا".

[عب] عبد الرازق


suyuti:706-96bʿUrwah > Kān > al-Zubyr Ryṭh Ṣafrāʾ
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-٩٦b

"عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: كَانَ عَلَى الزُبيْرِ ريطةٌ () صَفْرَاءُ مُعْتَجرًا ( *) بِهَا يَوْمَ بَدْرٍ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : إِنَّ المَلَائِكَةَ نَزَلَتْ عَلَى سِيمَا الزُّبَيْرِ عَلَيْهمْ عَمَائِمُ صُفْرٌ قَدْ أَرْخَوْهَا عَلَى ظُهُورِهِمْ، وَكَانَ عَلَى الزُّبيَر عِمَامَةٌ صَفْرَاءُ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:706-103bʿUrwah > al-Nabi ﷺ Akhhar al-Fāḍh Baʿḍ al-Taʾkhīr Minʾjl Usāmah b. Zayd Dhahab Yaqḍiá Ḥājatah Falammā Jāʾ Jāʾ Ghulām Afṭas Aswad > Ahl al-Yaman Mā Ḥubsnā Bi-al-Fāḍah al-Ywam
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٠٣b

"عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ أَخَّر الإفاضة () بَعْضَ التَّأخِير مِنْ

أجْلِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ذَهَبَ يَقْضِى حَاجَتَهُ، فَلَمَّا جَاءَ جاء غُلَامٌ أَفْطَسُ أَسْوَدُ قَالَ أَهْلُ اليَمَنِ مَا حُبسنَا بِالإفَاضَةِ اليْوَم إِلا مِنْ أَجْلِ هَذَا! ، قَالَ عُرْوَةُ: إِنَّمَا كَثُرَتِ ( *) اليَمَنُ بَعْدَ وَفَاةِ النَّبِىُّ ﷺ مِنْ أَجْلِ أُسَامَةَ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:706-104bʿUrwah > Kān Usāmah b. Zayd Qd Tajahhaz Lilʿadū Llghzw And Kharaj Thaqalah > al-Ḥarb Faʾaqām Tilk al-Ayyām Liwjiʿ Rasūl Allāh Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٠٤b

"عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: كَانَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قد تَجَهَّزَ لِلعَدُوِّ "للغزو" وَخَرَجَ ثَقَلَهُ إِلَى الحَرْبِ، فَأَقَامَ تِلْكَ الأَيَّام لِوجِع رَسُولِ اللَّه ﷺ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى "إلى" جَيْشٍ عَامَّتُهُم المُهَاجِرُونَ، فيهم عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ أَمَرَهُ رَسولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُغِيرَ عَلَى أَهْلِ مُؤْتَةَ، وَعَلَى جَانِبِ فلَسْطِين، حَيْثُ أُصيبَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ، فَجَلَسَ رَسولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى ذَلِكَ الجِذعْ، وَاجْتَمَعَ المُسْلِمُونَ يُسَلمُونَ عَلَيْهِ وَيَدْعُونَ لَهُ بِالعَافِيَة، فَدَعَا رَسولُ اللَّهِ ﷺ أُسَامَةَ بْنَ زَيْد فَقَالَ: اغْدُ عَلَى بَرَكَةِ اللَّهِ -تَعَالَى- وَالنَّصْر وَالعَافِيَة، ثُمَّ اغْزُ حَيْثُ أمَرْتُكَ أَنْ تَغْزُو "تغير"، قَالَ: بِأبِى أَنْتَ "وأمى" قَدْ أصْبَحْتَ مُفِيقًا وَأَرْجُو أَنْ يَكُونَ اللَّه -تَعَالَى- قَدْ شَفَاكَ فَائذَنْ لِى أَنْ أَمْكُثَ حَيثُ يَشْفِيكَ اللَّهُ -تَعَالَى- فَإِنِّى إِنْ خَرَجْتُ عَلَى هذِهِ الحَالَةِ خَرَجَتُ وفِى قَلبِى قُرْحَةٌ (*) مِنْ شَأنِكَ، وَأكْرَهُ أَنْ أَسْأَلَ عَنْكَ النَّاسَ فَسَكَتَ رَسولُ اللَّهِ ﷺ فَلَمْ يُرَاجِعْهُ وَقَامَ فَدَخَلَ بَيْتَ عَائِشَةَ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:706-116bʿUrwah > Ḥakīm b. Ḥizām Khrj > al-Yaman Fāshtará Ḥullah Dhiá Yazan Fqdm Bhā al-Mdynh ʿLá Rswl Allāh Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١١٦b

"عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ خرج إِلَى اليَمَنِ فَاشْتَرَى حُلَّةَ ذِى يَزَن، فقدم بها المدينة على رسول اللَّه ﷺ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأهْدَاهَا له، فَرَدَّهَا رَسولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ: إِنَّا لَا نَقْبَلُ هَدِيةَ مُشْرِكٍ، فَبَاعَهَا حَكِيمٌ فَأمَر بِهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاشْترِيتْ لَهُ فَلَبسَهَا، فَلَما دَخَلَ فِيهَا المسْجدَ قَالَ حَكيمٌ: فَمَا رَأَيْتُ أَحَدًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ فِيهَا كَالقَمَرِ لَيْلَةَ البَدْرِ، فَمَا مَلَكَتُ نَفْسى حِينَ رَأَيْتُهُ كَذَلِكَ أَنْ قُلتُ:

مَا يَنْظُرُ الحُكَّامُ بِالحُكْم بَعْدَمَا ... بَدَا وَاضِحٌ ذُو غُرَّةٍ [وَحُجُولِ]

إِذَا وَاضَحُوهُ المَجْدَ أَرْبَى عَلَيْهِمُ ... بِمُسْتَفْرِعٍ مَاءَ الذنَابِ سَجِيلِ

فَضَحكَ رَسُولُ اللَّه ﷺ ".

ابن جرير


suyuti:706-125bʿUrwah > Um Nazalūā > Ḥukm Rasūl
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٢٥b

"عَنْ عُرْوَةَ: أَنَّهُمْ نَزَلُوا عَلَى حُكْمِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَرَدُّوا الحُكْمَ إِلَى سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فَحَكَم فِيهم سعد بْنُ مُعَاذ أَنْ تُقْتَلَ مقاتلهم، وتُسْبَى النِّسَاءُ والذُّرِّيَّةُ، وَتُقَسَمَ أَمْوَالُهُمْ، فَأُخْبرِتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: فَقَدْ حَكَمْتَ فِيهِم بِحُكم اللَّهِ -تَعَالَى-".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:706-126bʿUrwah > Kān > Bāb
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٢٦b

"عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: كَانَ عَلَى بَاب عَائشة سِتْرٌ فيه تَصَاوِيرُ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : يَا عَائِشَةُ! أَخِّرِى هَذَا، فإِنِّى إِذَا رَأيتُه ذَكْرتُ الدُّنْيَا".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:706-134bʿUrwah > Lamā Fataḥ Allāh Taʿālá Khaybar > Rasūl Allāh ﷺ Wqatal Man Qatal Minhum Ahdat Zaynab b. al-Ḥārth al-Yahūdiyyah And Hi
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٣٤b

"عَنْ عُرْوَةَ قَالَ: لَمَا فَتَحَ اللَّهُ -تَعَالَى- خَيْبَر عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وقَتَلَ مَنْ قَتَلَ مِنْهُم، أَهْدَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ الحْارثِ اليَهُودِيَّةُ، وَهِىَ بِنْت أَخِى مَرْحَبٍ شَاةً مَصْلِيَّةً وسمَّته فِيهَا وَأَكثَرتْ فِى الكَتِفِ والذِّرَاع حِينَ أُخْبِرَتْ أَنَّهُمَا أَحَبُّ أَعْضَاءِ الشَّاةِ إِلى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَمَعَه بِشْرُ بْنُ الْبَرَاءِ بن مَعْرُورٍ أَخُو بنى سَلمَة قدمَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَتَنَاوَلَ الكَتِفَ والذِّرَاعَ، فَانْتَهَشَ مِنْهُمَا، وَتَنَاوَل بِشْرٌ عَظْمًا آخَرَ فَانْتَهشَ مِنْهُ، فَلَمَّا أرَغم (*) رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا فِى فِيهِ أرْغَمَ بِشْرٌ ما في فِيهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ فإِنَّ كتفَ الشَّاةِ يُخْبِرُنِى أَنِّى قَدْ بغيت فِيهَا، فَقَالَ بِشْرُ ابْنُ الْبَرَاءِ: والَّذى أَكرَمكَ لَقَدْ وَجَدْتُ ذَلِكَ فِى أَكلَتِى التى أكلتُ وَلَمْ يَمْنَعنى أَنْ أَلْفِظَهَا إِلا أَنِّى كَرِهتُ أَنْ أنغصك طَعَامَكَ، فَلَمَّا أَكَلتَ مَا فِى فِيكَ لم أَرْغَبْ بِنَفْسِى عَنْ نَفْسِكَ، وَرَجَوْتُ أن لَا تَكُونَ رغمتها وَفِيهَا بَغْىٌ، فَلَمْ يَقُمْ بِشْرٌ مِنْ مَكَانِهِ حَتَّى عَادَ لَوْنُهُ كَالطَّيْلَسَانِ وما طله وَجَعُهُ حَتَّى كَانَ لا يَتَحَوَّلُ إِلَّا مَا حُوِّلَ وَبَقَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَعْدِ ثَلَاثَ سِنِيْنَ حَتَّى كَانَ وَجَعهُ الَّذِى مَاتَ فِيهِ".

[طب] الطبرانى في الكبير [ش] ابن أبى شيبة


suyuti:706-139bAbiá Isḥāq > Zayd b. Rūmān > ʿUrwah And ʿAbd Allāh b. Kʿb Ibn Mālik al-Anṣāri
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٣٩b

"عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْد بْنِ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ كعْبِ ابْنِ مَالِكٍ الأَنْصَارِىِّ قَالَا: لَمَّا كَانَ يَوْمُ الخَنْدَقِ خَرَجَ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ وُدٍّ ليرى مشهده، فَلَمَّا وَقَفَ وَخَيْلُهُ قَالَ لَهَ عَلِىُّ: يَا عَمْرُو إِنَّكَ كنتَ تُعَاهِدُ اللَّهَ -تَعَالَى- لِقُرَيْشٍ أَلَّا يَدْعُوكَ رَجُلٌ إِلَى خُلَّتَيْنِ إِلَّا [أَخَذْتَ] إِحْدَاهُمَا؟ قَالَ: أَجَلْ، قَالَ: فَإِنِّى أَدْعُوكَ إِلَى اللَّهِ، وَإِلَى رَسُولِهِ، وَإلَى الإِسْلَامِ، قَالَ: لَا حَاجَةَ لِى فِى ذَلِكَ، قَالَ: فَإِنِّى أَدْعُوكَ إِلَى المُبَارَزَةِ، قَالَ لَهُ: يَا أَخِى فَوَاللَّهِ مَا أُحِبُّ أَنْ أَقْتُلَكَ. قَالَ عَلِىٌّ: وَلَكِنِّى أَحِبُّ وَاللَّهِ أَنْ أَقْتُلَكَ، حَمِىَ عَمْرٌو عِنْدَ ذَلِكَ فَأَقْبَلَ إِلَى عَلِىٍّ فَتَنَازَلَا فَتَحَاوَلَا، فَقَتَلَهُ عَلِىٌّ".

ابن جرير


suyuti:706-152bʿAṭāʾ > Balaghaniá > al-Nabi ﷺ Lmmā Usriá Bih Kān Kullamā
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٢b

"عَنْ عَطَاءٍ: قَالَ: بَلَغَنِى أَن النَّبِىَّ ﷺ لمَّا أُسْرِى بِه كَانَ كُلَّمَا مَرَّ بِسَمَاءٍ سلمت عَلَيْهِ الملَائِكَةُ، حَتَّى إِذَا كَانَتْ السَّمَاء السَّادِسَةُ قَالَ جِبْرِيلُ: هَذَا مَلَكٌ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ، فَبَدَرَهُ (*) المَلَكُ فَبَدَأَهُ بِالسَّلَامِ عَلَيْهِ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ وَدَدتُ أَنّى سَلَّمْتُ عَلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ عَلَىَّ، فَلَمَّا جَاءَ السَّمَاءَ السَّابِعة قَالَ لَهُ جِبْرِيلُ: إِنَّ اللَّهَ ﷻ يُصَلِّى، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : أَهُوَ يُصَلِّى؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَمَا صَلاتُهُ؟ قَالَ: يَقُولُ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ، سَبَقَتْ رَحْمَتِى غَضَبِى".

[عب] عبد الرازق


suyuti:706-158bʿAṭāʾ b. Abiá Rabāḥ > Balaghanā > Rasūl Allāh Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٧٠٦-١٥٨b

"عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ قَالَ: بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى أَنْ يُوَالِى الرَّجُلُ مَوْلَى قَوْمٍ بِغَيرِ إِذْنِهِمْ".

[عب] عبد الرازق