Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:420-349bʿThmān b. Dāwud > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > Ibn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٣٤٩b

"عَنْ عثمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ الله، مَا نَسْمَعُ مِنْكَ نُحَدِّثُ بِهِ كُلِّهِ؟ فَقَالَ: نَعَمْ إِلَّا أَنْ يُحَدِّت يَوْمًا حَدِيثًا لَا تَضْبِطُهُ عُقُولُهُمْ فَيَكُونَ عَلَى بَعْضِهِمْ فِتْنَةً، فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُكِنُّ أَشْيَاءَ يُفْشِهَا إِلَى قَوْمٍ".  

[عق] العقيلى في الضعفاء [كر] ابن عساكر في تاريخه قال [عق] العقيلى في الضعفاء عثمان بنُ داود مجهول ينقل الحديث، ولا يتابع على حديثه ولا يعرف إلَّا به