Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7511Wāʾilah b. al-Ḥasan al-ʿRqy > Kathīr b. ʿUbayd > Baqiyyah > Abū Bakr b. Abū Maryam > Ḥabīb b. ʿUbayd > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Whoever hopes for the days of Allah should not enjoy silk."  

الطبراني:٧٥١١حَدَّثَنَا وائِلَةُ بْنُ الْحَسَنِ الْعرقي ثنا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا بَقِيَّةُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَسْتَمْتِعُ بِالْحَرِيرِ مَنْ كَانَ يَرْجُو أَيَّامَ اللهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:7461[Chain 1] Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī from my father [Chain 2] ʿAbd al-Wahhāb b. al-Ḍaḥḥāk > Baqiyyah > Ṣafwān b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Busr > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[Machine] About the Prophet ﷺ , he said: "Make Allah beloved to His worshipers and Allah will love you."  

الطبراني:٧٤٦١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ثنا أَبِي ح وحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ قَالَا ثنا بَقِيَّةُ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «حَبِّبُوا اللهَ إِلَى عِبَادِهِ يُحِبَّكُمُ اللهُ»  

tabarani:7510Bakr b. Sahl al-Dimyāṭī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Ḥabīb b. ʿUbayd al-Raḥabī > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "One who hopes for the days of Allah should not indulge in silk."  

الطبراني:٧٥١٠حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ الرَّحَبِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَسْتَمْتِعُ بِالْحَرِيرِ مَنْ يَرْجُو أَيَّامَ اللهِ»  

tabarani:7572ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Muʿādh b. Hishām > Abū Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá Allāh

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Wudu (ablution) expiates what comes before it."  

الطبراني:٧٥٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي قَتَادَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْوُضُوءُ يُكَفِّرُ مَا قَبْلَهُ»