Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5044Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb And al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī > Khallād b. Yazīd al-Arqaṭ al-Bāhilī > Yūnus b. Abū Isḥāq > Abū Isḥāq > Zayd b. Arqam

It has been narrated by Buraida who heard it from his father that he joined the Messenger of Allah ﷺ in sixteen military campaigns (Using translation from Muslim 1814b)

الطبراني:٥٠٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ قَالَا ثنا خَلَّادُ بْنُ يَزِيدَ الْأَرْقَطُ الْبَاهِلِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

«غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَبْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:4471ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Saʾalt

I asked Zaid bin Al-Arqam, "In how many Ghazawat did you take part in the company of Allah's Apostle?" He replied, "Seventeen." I further asked, "How many Ghazawat did the Prophet ﷺ fight?" He replied, "Nineteen."

البخاري:٤٤٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ

سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ ؓ كَمْ غَزَوْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَبْعَ عَشْرَةَ قُلْتُ كَمْ غَزَا النَّبِيُّ ﷺ قَالَ تِسْعَ عَشْرَةَ

bukhari:4472ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Barāʾ

I fought fifteen Ghazawat in the company of the Prophet.

البخاري:٤٤٧٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ ؓ قَالَ

غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ خَمْسَ عَشْرَةَ

bukhari:4473Aḥmad b. al-Ḥasan > Aḥmad b. Muḥammad b. Ḥanbal b. Hilāl > Muʿtamir b. Sulaymān > Kahmas > Ibn Buraydah from his father

That he fought sixteen Ghazawat with Allah''s Apostle.

البخاري:٤٤٧٣حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلِ بْنِ هِلاَلٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ كَهْمَسٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سِتَّ عَشْرَةَ غَزْوَةً

muslim:1814bAḥmad b. Ḥanbal > Muʿtamir b. Sulaymān > Kahmas > Ibn Buraydah from his father

It has been narrated by Buraida who heard it from his father that he joined the Messenger of Allah ﷺ in sixteen military campaigns

مسلم:١٨١٤بوَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ كَهْمَسٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ قَالَ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سِتَّ عَشْرَةَ غَزْوَةً

muslim:1952aAbū Kāmil al-Jaḥdarī > Abū ʿAwānah > Abū Yaʿfūr > ʿAbdullāh b. Abū Awfá

We went on seven expeditions with Messenger of Allah ﷺ and ate locusts.

مسلم:١٩٥٢أحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ

غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَبْعَ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ

abudawud:3812Ḥafṣ b. ʿUmar al-Namarī > Shuʿbah > Abū Yaʿfūr > Ibn Abū Awfá And Saʾaltuh > al-Jarād

I heard Ibn Abi Awfa say when I asked him about (eating) locusts: I went on six or seven expeditions along with the Messenger of Allah ﷺ and we ate them (locusts) along with him.

أبو داود:٣٨١٢حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْجَرَادِ فَقَالَ

غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سِتَّ أَوْ سَبْعَ غَزَوَاتٍ فَكُنَّا نَأْكُلُهُ مَعَهُ

tirmidhi:1821Aḥmad b. Manīʿ > Sufyān > Abū Yaʿfūr al-ʿAbdī > ʿAbdullāh b. Abū Awfá > Suʾil > al-Jarād

That 'Abdullah bin Abi Awfa was asked about locust. He said: "I participated in six military expeditions with the Messenger of Allah (saws, (and) we ate locust."

[Abu 'Eisa said:] This is how Sufyan bin 'Uyainah reported this Hadith from Abu Ya'fur. He said: "Six military expeditions," while Sufyan Ath-Thawri reported this Hadith from Abu Ya'fur, and he said: "Seven military expeditions." He said: There are narrations on this topic from Ibn 'Umar and Jabir. He said: This Hadith is Hasan Sahih. Abu Yu'fur's name is Waqid. They also call him Waqdan. There is another Abu Ya'fur whose name is 'Adbur-Rahman bin 'Ubaid bin Nistas.

الترمذي:١٨٢١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ الْعَبْدِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْجَرَادِ فَقَالَ

غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ سِتَّ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ هَذَا الْحَدِيثَ وَقَالَ سِتَّ غَزَوَاتٍ وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ فَقَالَ سَبْعَ غَزَوَاتٍ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَجَابِرٍ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَأَبُو يَعْفُورٍ اسْمُهُ وَاقِدٌ وَيُقَالُ وَقْدَانُ أَيْضًا وَأَبُو يَعْفُورٍ الآخَرُ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نِسْطَاسَ

tirmidhi:1822Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Aḥmad And al-Muʾammal > Sufyān > Abū Yaʿfūr > Ibn Abū Awfá

We participated in seven military expeditions with the Messenger of Allah ﷺ, (and) we ate locust.

[Abu 'Eisa said:] Shu'bah reported this Hadith from Abu Ya'fur, from Ibn Awfa and said: "We participated in military expeditions with the Messenger of Allah ﷺ (and) we ate locust." This was narrated to us by Muhammad bin Bash-shar (who said): "Muhammad bin Ja'far narrated to us from Shu'bah."

الترمذي:١٨٢٢حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ وَالْمُؤَمَّلُ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ

غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَبْعَ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ

قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا

nasai:2143Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad > Shuʿbah > ʿUqbah / Ibn Ḥurayth > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah said: "The month is twenty-nine (days)."

النسائي:٢١٤٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُقْبَةَ يَعْنِي ابْنَ حُرَيْثٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ

nasai:4356Ḥumayd b. Masʿadah > Sufyān / Ibn Ḥabīb > Shuʿbah > Abū Yaʿfūr > ʿAbdullāh b. Abū Awfá

"We went on seven campaigns with the Messenger of Allah and we used to eat locusts."

النسائي:٤٣٥٦أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ

غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَبْعَ غَزَوَاتٍ فَكُنَّا نَأْكُلُ الْجَرَادَ

nasai:4357Qutaybah > Sufyān / Ibn ʿUyaynah > Abū Yaʿfūr > Saʾalt ʿAbdullāh b. Abū Awfá > Qatl al-Jarād

"I asked 'Abdullah bin Abu Awfa about killing locusts and he said: I went on six campaigns with the Messenger of Allah hand we ate locusts."

النسائي:٤٣٥٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى عَنْ قَتْلِ الْجَرَادِ فَقَالَ

غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سِتَّ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ

darimi:2053Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Abū Yaʿfūr > ʿAbdullāh b. Abū Awfá

We went on seven expeditions with Messenger of Allah ﷺ and ate locusts. (Using translation from Muslim 1952a)

الدارمي:٢٠٥٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ

«غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَبْعَ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ»

ahmad:14645Aswad > Isrāʾīl > Jābir b. Yazīd > Muḥammad b. ʿAlī > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] We went on a raid with the Messenger of Allah ﷺ , and we encountered locusts, so we ate them.

أحمد:١٤٦٤٥حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَصَبْنَا جَرَادًا فَأَكَلْنَاهُ

ahmad:18559Wakīʿ from my father > Abū Isḥāqa > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[AI] The Messenger of Allah ﷺ undertook fifty campaigns.

أحمد:١٨٥٥٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ أَبِي إِسْحَاقَعَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

غَزَا رَسُولُ اللهِ ﷺ خَمْسَ عَشْرَةَ غَزْوَةً

ahmad:18586Muḥammad b. ʿAbdullāh > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Barāʾ

[AI] We fought alongside the Messenger of Allah ﷺ in fifteen battles, and Abdullah bin Umar and I were present.

أحمد:١٨٥٨٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ

غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ خَمْسَ عَشْرَةَ غَزْوَةً وَأَنَا وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ لِدَةٌ

ahmad:18669Wakīʿ from his father > Abū Isḥāq > al-Barāʾ

[AI] The Prophet ﷺ participated in fifty-five battles.

أحمد:١٨٦٦٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ

غَزَا النَّبِيُّ ﷺ خَمْسَ عَشْرَةَ غَزْوَةً

ahmad:19112Wakīʿ > Sufyān > Abū Yaʿfūr al-ʿAbdī > Ibn Abū Awfá

"We went on seven campaigns with the Messenger of Allah and we used to eat locusts." (Using translation from Nasāʾī 4356)

أحمد:١٩١١٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ الْعَبْدِيِّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ

غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَبْعَ غَزَوَاتٍ فَكُنَّا نَأْكُلُ فِيهَا الْجَرَادَ

ahmad:19150Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Yaʿfūr

I heard Ibn Abi Awfa say when I asked him about (eating) locusts: I went on six or seven expeditions along with the Messenger of Allah ﷺ and we ate them (locusts) along with him. (Using translation from Abū Dāʾūd 3812)

أحمد:١٩١٥٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ سَأَلَ شَرِيكِي وَأَنَا مَعَهُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى عَنِ الْجَرَادِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ

وَقَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَبْعَ غَزَوَاتٍ فَكُنَّا نَأْكُلُهُ

ahmad:19316Wakīʿ > Isrāʾīl Waʾabī > Abū Isḥāq

[AI] I asked Zaid bin Arqam, "How many battles did the Messenger of Allah ﷺ participate in?" He replied, "Nineteen battles. I accompanied him in seventeen battles, and he preceded me in two battles."

أحمد:١٩٣١٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ وَأَبِي عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ

سَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ كَمْ غَزَا رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَ تِسْعَ عَشْرَةَ وَغَزَوْتُ مَعَهُ سَبْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً وَسَبَقَنِي بِغَزَاتَيْنِ

ahmad:19335Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Isḥāq

[AI] I met Zaid bin Arqam and asked him, "How many battles did the Messenger of Allah ﷺ participate in?" He replied, "Nineteen." I then asked him, "How many battles did you participate in with him?" He replied, "Seventeen battles." I asked further, "Which was the first battle the Prophet ﷺ fought?" He replied, "The Battle of 'Ushayrah."

أحمد:١٩٣٣٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ

لَقِيتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ فَقُلْتُ كَمْ غَزَا رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَ تِسْعَ عَشْرَةَ قُلْتُ كَمْ غَزَوْتَ أَنْتَ مَعَهُ؟ قَالَ سَبْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً قَالَ فَقُلْتُ فَمَا أَوَّلُ غَزْوَةٍ غَزَا؟ قَالَ ذَاتُ الْعُشَيْرِ أَوِ الْعُشَيْرَةِ

ahmad:19339Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Maymūn Abū ʿAbdullāh > Zayd b. Arqam

[AI] The Messenger of Allah ﷺ conducted nineteen battles, and I participated with him in seventeen battles.

أحمد:١٩٣٣٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي عَبْدِ اللهِ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ قَالَ

غَزَا رَسُولُ اللهِ ﷺ تِسْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً وَغَزَوْتُ مَعَهُ سَبْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً

ahmad:19398Sufyān > Abū Yaʿfūr ʿAbdī a freed slave of Lahum > Dhahabt > Ibn Abū Awfá Asʾaluh > al-Jarād

"I asked 'Abdullah bin Abu Awfa about killing locusts and he said: I went on six campaigns with the Messenger of Allah hand we ate locusts." (Using translation from Nasāʾī 4357)

أحمد:١٩٣٩٨حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا أَبُو يَعْفُورٍ عَبْدِيٌّ مَوْلًى لَهُمْ قَالَ ذَهَبْتُ إِلَى ابْنِ أَبِي أَوْفَى أَسْأَلُهُ عَنِ الْجَرَادِ قَالَ

غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سِتَّ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ

ahmad:22953Yazīd > al-Jurayrī > ʿAbdullāh b. Buraydah

[AI] That his father participated in sixteen battles with the Prophet Muhammad ﷺ .

أحمد:٢٢٩٥٣حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ

أَنَّ أَبَاهُ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ سِتَّ عَشْرَةَ غَزْوَةً

ahmad:22954Muʿtamir > Kahmas > Ibn Buraydah from his father

It has been narrated by Buraida who heard it from his father that he joined the Messenger of Allah ﷺ in sixteen military campaigns (Using translation from Muslim 1814b)

أحمد:٢٢٩٥٤حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ كَهْمَسٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

غَزَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سِتَّ عَشْرَةَ غَزْوَةً

hakim:5524Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Abū Usāmah And Wakīʿ > Usāmah b. Zayd > ʿUbādah b. al-Walīd > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

[AI] "And he had participated in six expeditions with the Messenger of Allah ﷺ."

الحاكم:٥٥٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَوَكِيعٌ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ

«وَكَانَ قَدْ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سِتَّ غَزَوَاتٍ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم

hakim:6404Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Isḥāq b. ʿĪsá > Miskīn b. ʿAbdullāh al-Ḥarrānī Thiqah > Ḥajjāj al-Ṣawwāf > Abū al-Zubayr al-Makkī > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ participated in twenty-one battles, and I accompanied him in nineteen battles. The last battle that the Messenger of Allah ﷺ fought was the Battle of Tabuk."

الحاكم:٦٤٠٤حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ثَنَا مِسْكِينُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَّانِيُّ ثِقَةٌ قَالَ سَمِعْتُ حَجَّاجًا الصَّوَّافُ يَقُولُ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ الْمَكِّيُّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«غَزَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِحْدَى وَعِشْرِينَ غَزْوَةً وَشَهِدْتُ مَعَهُ تِسْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً وَكَانَ آخِرُ غَزْوَةٍ غَزَاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَبُوكَ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

ibnhibban:3449ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān al-Ṭāʾī > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah said: 'The month is twenty-nine days."' (Using translation from Nasāʾī 2134)

ابن حبّان:٣٤٤٩أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ»

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يَأْكُلَ الْجَرَادَ إِذَا لَمْ يَتَقَذَّرْهُ

ibnhibban:5257Abū Khalīfah > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah > Abū Yaʿfūr > Ibn Abū Awfá

I heard Ibn Abi Awfa say when I asked him about (eating) locusts: I went on six or seven expeditions along with the Messenger of Allah ﷺ and we ate them (locusts) along with him. (Using translation from Abū Dāʾūd 3812)

ابن حبّان:٥٢٥٧أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي يَعْفُورَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ

«غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَبْعَ غَزَوَاتٍ أَوْ سِتَّ غَزَوَاتٍ شَكَّ شُعْبَةُ فَكُنَّا نَأْكُلُ مَعَهُ الْجَرَادَ»

bazzar:2830
Translation not available.
البزّار:٢٨٣٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ؓ

قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سَبْعَ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ

tabarani:1742Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUmar b. al-Ḥasan from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Yāsīn al-Zayyāt > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] "I participated in thirteen military expeditions with the Messenger of Allah ﷺ."

الطبراني:١٧٤٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ يَاسِينَ الزَّيَّاتِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثَلَاثَ عَشْرَةَ غَزْوَةً»

tabarani:1758Mūsá b. Hārūn > Muḥammad b. ʿImrān > Sharīk > ʿAmmār al-Duhnī > Abū al-Zubayr > Jābir

It was narrated from Ibn ‘Abbas that the flag of the Messenger of Allah ﷺ was black, and his standard was white. (Using translation from Ibn Mājah 2818)

الطبراني:١٧٥٨حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

«أَنَّ رَايَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَانَتْ سَوْدَاءَ»

tabarani:5043Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr > Abū Isḥāq > Zayd b. Arqam

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ waged nineteen battles.

الطبراني:٥٠٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ غَزَا تِسْعَ عَشْرَةَ»

tabarani:5045[Chain 1] Aḥmad b. Muḥammad al-Aṣbahānī al-Khuzāʿī > Sahl b. Muḥammad al-ʿAskarī [Chain 2] Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Abū Isḥāq > Zayd b. Arqam

[AI] I participated in seventeen battles with the Messenger of Allah ﷺ and missed out on two.

الطبراني:٥٠٤٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ الْخُزَاعِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَسْكَرِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

«غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَبْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً فَاتَتْنِي ثِنْتَانِ»

tabarani:5046Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī > Aḥmad b. Khālid al-Wahbī > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Zayd b. Arqam

[AI] "I participated in seventeen battles with the Messenger of Allah ﷺ." I asked, "How many battles did the Messenger of Allah ﷺ participate in?" He replied, "Nineteen battles."

الطبراني:٥٠٤٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ أَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

«غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَبْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً» قُلْتُ كَمْ غَزَا رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَ «تِسْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً»

tabarani:5047Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Zayd b. Arqam

[AI] "I participated in seventeen battles alongside the Messenger of Allah ﷺ , and he preceded me in two of them."

الطبراني:٥٠٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

«غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَبْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً سَبَقَنِي بِغَزَاتَيْنِ»

tabarani:5048Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ from his father > Abū Isḥāq > Zayd b. Arqam

[AI] "I participated in seventeen battles alongside the Messenger of Allah ﷺ , and he preceded me in two of them."

الطبراني:٥٠٤٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

«غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَبْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً سَبَقَنِي بِغَزَاتَيْنِ»

tabarani:14179Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAlī b. ʿUthmān al-Lāḥiqī > al-Qāsim b. al-Faḍl al-Ḥarrānī > Muʿāwiyah b. Qurrah > Abū Zayd al-Anṣārī

[AI] He "went on expeditions with the Messenger of Allah ﷺ in nine wars."

الطبراني:١٤١٧٩حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ اللَّاحِقِيُّ ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِي زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّهُ «غَزَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ تِسْعَ غَزَوَاتٍ»

nasai-kubra:4849Ḥumayd b. Masʿadah al-Baṣrī > Sufyān / Ibn Ḥabīb > Shuʿbah > Abū Yaʿfūr > ʿAbdullāh b. Abū Awfá

"We went on seven campaigns with the Messenger of Allah and we used to eat locusts." (Using translation from Nasāʾī 4356)

الكبرى للنسائي:٤٨٤٩أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي يَعْفُورَ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ

«غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَبْعَ غَزَوَاتٍ فَكُنَّا نَأْكُلُ الْجَرَادَ»

nasai-kubra:4850Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > Abū Yaʿfūr > Saʾalt ʿAbdullāh b. Abū Awfá > al-Jarād

"I asked 'Abdullah bin Abu Awfa about killing locusts and he said: I went on six campaigns with the Messenger of Allah hand we ate locusts." (Using translation from Nasāʾī 4357)

الكبرى للنسائي:٤٨٥٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي يَعْفُورَ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى عَنِ الْجَرَادِ فَقَالَ

«قَدْ غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ سِتَّ غَزَوَاتٍ نَأْكُلُ الْجَرَادَ»

suyuti:11132a
Translation not available.
السيوطي:١١١٣٢أ

"الشَّهْرُ تِسْعٌ وعِشرُون" .

[خ] البخاري [ق] البيهقى في السنن عن عمر، [حم] أحمد [ن] النسائي عن عائشة، [حم] أحمد [ن] النسائي عن ابن عمر، [هـ] ابن ماجة عن أم سلمة، [حم] أحمد عن سعد بن أبي وقاص