Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

مَا أَسْنَدَ أَبُو حَبَّةَ

tabarani:19118Muḥammad b. Ruzayq b. Jāmiʿ al-Miṣrī > Isḥāq b. Ḍayf > ʿAmr b. ʿĀṣim al-Kilābī > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > ʿAmmār b. Abū ʿAmmār > Abū Ḥabbah al-Badrī

[Machine] On the day of Hunayn, the Messenger of Allah ﷺ did not look in any direction except that he saw Abu Sufyan ibn al-Harith fighting. So, the Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Abu Sufyan is better from my family or from the best of my family."  

الطبراني:١٩١١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُزَيْقِ بْنِ جَامِعٍ الْمِصْرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ ضَيْفِ ثنا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ أَبِي حَبَّةَ الْبَدْرِيُّ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ حُنَيْنٍ لَا يَنْظُرُ فِي نَاحِيَةٍ إِلَّا رَأَى أَبَا سُفْيَانَ بْنَ الْحَارِثِ يُقَاتِلُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ خَيْرُ أَهْلِي أَوْ مِنْ خَيْرِ أَهْلِي»