5. Chapter of Thā (Male) (2/4)
٥۔ بَابُ الثَّاءِ ص ٢
5.2.15 Subsection
٥۔٢۔١٥ ثُمَامَةُ الْقُرَشِيُّ وَهُوَ ثُمَامَةُ بْنُ عَدِيٍّ، وَشَهِدَ بَدْرًا
[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "There will be some people from my nation who will engage in the study of jurisprudence, but they will be misguided in their understanding. They will be the worst of my nation."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «سَيَكُونُ أَقْوَامٌ مِنْ أُمَّتِي يَتَعَاطَوْنَ فُقَهَاؤُهُمْ عُضُلَ الْمَسَائِلِ أُولَئِكَ شِرَارُ أُمَّتِي»
that the Messenger of Allah said: 'Breast-feeding makes unlawful (for marriages) the same things that blood tie make unlawful.” (Using translation from Ibn Mājah 1937)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «يَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ»
If anyone guarantees me that he will not beg from people, I will guarantee him Paradise. Thawban said : I (will not beg). He never asked anyone for anything. (Using translation from Abū Dāʾūd 1643)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ يَتَكَفَّلُ لِي أَنْ لَا يَسْأَلَ النَّاسَ وَأَتَكَفَّلُ لَهُ بِالْجَنَّةِ؟» فَقَالَ ثَوْبَانُ أَنَا فَكَانَ ثَوْبَانُ لَا يَسْأَلُ أَحَدًا شَيْئًا
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Whoever guarantees me a commitment, I guarantee him Paradise." I said, "I do, O Messenger of Allah." He said, "Do not ask people for anything." He said, "If a man has two cloaks and one falls from his camel, and he goes to get it and someone takes his camel's rein and his cloak."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ يَضْمَنُ لِي خَلَّةً فَأَضْمَنَ لَهُ الْجَنَّةَ؟» قُلْتُ أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «لَا تَسْأَلِ النَّاسَ شَيْئًا» قَالَ «فَإِنْ كَانَ ثَوْبَانُ لَيَسْقُطُ سَوْطُهُ وَهُوَ عَلَى بَعِيرِهِ فَيَذْهَبُ الرَّجُلُ يُنَاوِلُهُ فَيُنِيخُ بَعِيرَهُ فَيَأْخُذُ سَوْطَهُ»
[Machine] The Prophet ﷺ was on a journey and said, "We are gentle, so no weak or difficult person should accompany us." A man set off on a difficult camel, which threw him off and broke his thigh, causing him to die. The Prophet ﷺ ordered for the funeral prayer to be performed for him and then called for Bilal to announce, "Verily, Paradise is not allowed for an unjust person for even three steps."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ فِي مَسِيرٍ فَقَالَ «إِنَّا مُدْلِجُونَ فَلَا يَدْخُلَنَّ مَعَنَا مُضْعِفٌ وَلَا مُصْعِبٌ» فَارْتَحَلَ رَجُلٌ عَلَى نَاقَةٍ صَعْبَةٍ فَصَرَعَتْهُ فَانْدَقَّتْ فَخِذُهُ فَمَاتَ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ بِالصَّلَاةِ عَلَيْهِ ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَنَادَى «إِنَّ الْجَنَّةَ لَا تَحِلُّ لِعَاصٍ ثَلَاثًا»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "My pool between Eden and Oman has water that is whiter than snow, sweeter than honey, and there are many roses upon it for the poor among the immigrants." It was asked, "O Messenger of Allah, who are the poor among the immigrants?" He said, "They are those with disheveled hair, soiled clothes, those who do not marry out of self-restraint, and those who are not given access to the resources they deserve but give others their rights without receiving theirs."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «حَوْضِي مَا بَيْنَ عَدْنٍ إِلَى عُمَانَ مَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَكْثَرُ وُرُودًا عَلَيْهِ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَنْ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ؟ قَالَ «الشُّعْثُ رُءُوسًا الدَّنَسُ ثِيَابًا الَّذِينَ لَا يَنْكِحُونَ الْمُتَمَنِّعاتِ وَلَا يُفْتَحُ لَهُمْ بَابُ السُّدَدِ الَّذِينَ يُعْطُونَ الْحَقَّ الَّذِي عَلَيْهِمْ وَلَا يُعْطُونَ الَّذِي لَهُمْ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are three things that do not invalidate fasting: cupping, vomiting involuntarily, and having a wet dream. And the fasting person does not intentionally vomit."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَلَاثٌ لَا يَمْنَعَنَ الصِّيَامَ الْحِجَامُ وَالْقَيْءُ وَالِاحْتِلَامُ وَلَا يَتَقَيَّأُ الصَّائِمُ مُتَعَمِّدًا
[Machine] I heard Thawban saying that the Prophet ﷺ passed by a man from his companions who had a brass ring in his hand. The Prophet ﷺ asked, "What is this?" The man replied, "It is made of weakness." The Prophet ﷺ said, "Take it off from you."
سَمِعْتُ ثَوْبَانَ ؓ يَقُولُ مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ بِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَفِي يَدِهِ خَاتَمٌ مِنْ نُحَاسٍ فَقَالَ «مَا بَالُ هَذَا؟» قَالَ مِنَ الْوَاهِنَةِ قَالَ «انْزِعْهُ عَنْكَ»
[Machine] Narrated from the Prophet, ﷺ , "I saw the Messenger of Allah, ﷺ , while he vomited and then he broke his fast."
حَدِّثْنَا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَاءَ فَأَفْطَرَ»
"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever performs Wudu' and does it well, then says: "Ashhadu an la ilaha ill-Allah was ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh (I bear witness that there is none worthy of worship except Allah, and I bear witness that Muhammad is his slave and Messenger)," eight gates of Paradise will be opened for him, and he may enter through whichever one he wishes.'" (Using translation from Nasāʾī 148)
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَنْ تَوَضَّأَ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الثَّمَانِيَةِ مِنَ الْجَنَّةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا يَشَاءُ
“Nothing increases one’s life span except righteousness and nothing repels the Divine decree except supplication, and a man may be deprived of provision by a sin that he commits.’” (Using translation from Ibn Mājah 4022)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَرُدُّ الْقَدَرَ إِلَّا الدُّعَاءُ وَلَا يَزِيدُ فِي الْعُمُرِ إِلَّا الْبِرُّ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيُحْرَمُ الرِّزْقَ بِالذَّنْبِ يُصِيبُهُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, my pool is between Aden and Oman, its cups are the number of stars, and its water is whiter than snow and sweeter than honey. The first to drink from it will be the poor among the emigrants." We asked, "O Messenger of Allah, describe them to us." He said, "They are those with disheveled hair and dirty clothes, who do not marry those who refuse and are not given access to the doors of the generous ones. They give what is upon them but are not given what is for them."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ حَوْضِي مَا بَيْنَ عَدْنٍ إِلَى عُمَانَ أَكْوَابُهُ عَدَدُ النُّجُومِ وَمَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ أَوَّلُ مَنْ يَرِدُهُ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ» قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ صِفْهُمْ لَنَا قَالَ «شُعْثُ الرُّءُوسِ دَنَسُ الثِّيَابِ الَّذِينَ لَا يَنْكِحُونَ الْمُتَمَنِّعَاتِ وَلَا تُفْتَحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السُّدَدِ الَّذِينَ يُعْطُونَ مَا عَلَيْهِمْ وَلَا يُعْطُونَ مَا لَهُمْ»
"The Messenger of Allah said: 'Adhere to righteousness even though you will not be able to do all acts of virtue. Know that among the best of your deeds is prayer and that no one maintains his ablution except a believer.'" (Using translation from Ibn Mājah 278)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا وَاعْلَمُوا أَنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ وَلَا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلَّا مُؤْمِنٌ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever visits a sick person, he will continue to remain in the harvest (or the provision) of Paradise." It was asked, "What is the harvest of Paradise?" He said, "Its reward."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ» قِيلَ وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ «جَنَاهَا»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever visits a sick person will continue to be in the harvest of Paradise until they return."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ»
The Prophet said: "The cupper and the one cupped have broke the fast." (Using translation from Tirmidhī 774)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»
[Machine] The Prophet ﷺ said: "Indeed, when a person is removed from paradise, it will be replaced with another."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا نَزَعَ مِنَ الْجَنَّةِ عَادَتْ مَكَانَهَا أُخْرَى»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If any of you is struck with fever, let him extinguish it with cold water, pouring it three times over himself, saying, 'O Allah! Make it cool, beneficial and a means of purification from sins.' For indeed, fever is a part of the heat of Hellfire. So let him extinguish it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَصَابَتْ أَحَدَكُمْ فَإِنَّ الْحُمَّى قِطْعَةٌ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ فَلْيُطْفِئْهَا عَنْهُ بِالْمَاءِ الْبَارِدِ جَارِيًا مُسْتَقْبِلَ جَرْيَةَ الْمَاءِ وَلْيَقُلِ اللهُمَّ صَدِّقْ رَسُولَكَ وَاشْفِ عَبْدَكَ بَعْدَ الْفَجْرِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ ولْيَغْمِسْ فِيهِ ثَلَاثَ غَمَسَاتٍ فَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي خَمْسٍ فَفِي سَبْعٍ وَإِنْ لَمْ يَبْرَأْ فِي سَبْعٍ فَفِي تِسْعٍ فَإِنَّهَا لَا تَكَادُ أَنْ تُجَاوِزَ التِّسْعَ بِإِذْنِ اللهِ»
[Machine] Narrated from the Prophet ﷺ : "Whoever fasts Ramadan, then follows it with six days of Shawwal, it is as if he has fasted for an entire year."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ فَإِنَّ ذَلِكَ صِيَامُ سَنَةٍ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Soon the nations will gather and come upon you." He mentioned the hadith.
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يُوشِكُ أَنْ تَتَدَاعى عَلَيْكُمُ الْأُمَمُ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
5.2 [Machine] Who is called "Tha'labah"?
٥۔٢ بَابُ مَنِ اسْمُهُ ثَعْلَبَةُ
ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ " مِنْ غَرَائِبِ مُسْنَدِ ثَوْبَانَ ؓ يُكْنَى أَبَا عَبْدِ اللهِ وَيُقَالُ: هُوَ مِنَ الْيَمَنِ، مِنْ حِمْيَرٍ مَوْلَى آلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَيُقَالُ أَصَابَهُ سَبْيٌ فَاشْتَرَاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَعْتَقَهُ كَانَ يَسْكُنُ حِمْصَ، مَاتَ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ "
When the Messenger of Allah ﷺ went on a journey, the last member of his family he saw was Fatimah, and the first he visited on his return was Fatimah. Once when he returned from an expedition she had hung up a hair-cloth, or a curtain, at her door, and adorned al-Hasan and al-Husayn with silver bracelets. So when he arrived, he did not enter. Thinking that he had been prevented from entering by what he had seen, she tore down the curtain, unfastened the bracelets from the boys and cut them off. They went weeping to the Messenger of Allah ﷺ, and when he had taken them from them, he said: Take this to so and so's family. Thawban. In Medina, these are my family, and I did not like them to enjoy their good things in the present life. Buy Fatimah a necklace or asb, Thawban, and two ivory bracelets. (Using translation from Abū Dāʾūd 4213)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَافَرَ فآخِرُ عَهْدِهِ بِإِنْسَانٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ فَاطِمَةُ فَإِذَا رَجَعَ فَأَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا قَالَ فَقَدِمَ مِنْ غَزَاةٍ لَهُ أَوْ سَفَرٍ فَإِذَا فَاطِمَةُ قَدْ عَلَّقَتْ مَسْحًا عَلَى بَابِهَا وَحَلَّتِ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ قَلْبَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ فَرَجَعَ فَظَنَّتْ إِنَّمَا رَجَعَ مِنْ أَجْلِ مَا رَأَى فَنَزَعَتِ السِّتْرَ وَنَزَعَتِ الْقَلْبَيْنِ عَنِ الصَّبِيَّيْنِ فَقَطَعَتْهُ فَدَفَعَتْهُ إِلَيْهِمَا فَأَتَيَا النَّبِيَّ ﷺ وَهُمَا يَبْكِيَانِ فَقَالَ «يَا ثَوْبَانُ خُذْ هَذَيْنِ فَاذْهَبْ بِهِمَا إِلَى أَهْلِ بَيْتٍ بِالْمَدِينَةِ» فَأَحْسَبُهُ قَالَ «مُحْتَاجِينَ فَإِنَّ هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي وَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يأْكُلُوا طَيِّبَاتِهِمْ فِي حَيَاتِهِمُ الدُّنْيَا» ثُمَّ قَالَ «يَا ثَوْبَانُ اشْتَرِ لِفَاطِمَةَ قِلَادَةً مِنْ عَصَبٍ وَسِوَارَيْنِ مِنْ عَاجٍ»
ثَوْبَانُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever among you sees someone reciting poetry in the mosque, say 'May Allah make you successful' three times. And whoever sees someone reciting something deviant in the mosque, say 'I have not found it' three times. And whoever sees someone buying or selling in the mosque, say 'May Allah not bless your business.' This is what the Messenger of Allah ﷺ said to us."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ رَأَيْتُمُوهُ يَنْشُدُ شِعْرًا فِي الْمَسْجِدِ فَقُولُوا فَضَّ اللهُ فَاكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ يَنْشُدُ ضَالَّةً فِي الْمَسْجِدِ فَقُولُوا لَا وَجَدْتَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ يَبِيعُ ويَبْتَاعُ فِي الْمَسْجِدِ فَقُولُوا لَا أَرْبَحَ اللهُ تِجَارَتَكَ كَذَلِكَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ
ثَوْرَةُ السُّلَمِيُّ يُكْنَى أَبَا أُمَامَةَ جَدُّ مَعْنِ بْنِ يَزِيدَ
[Machine] I heard Ma'n ibn Yazid saying, "I argued with the Messenger of Allah ﷺ and he humiliated me and scolded me. Then he married me off and I pledged allegiance to him, as did my grandfather."
سَمِعْتُ مَعْنَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ «خَاصَمْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَفْلَجَنِي وَخَطَبَ عَلَيَّ وأَنْكَحَنِي وَبَايَعْتُهُ أَنَا وَجَدِّي»
5.2.19 Subsection
٥۔٢۔١٩ ثَقِفُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسَدِيُّ حَلِيفُ بَنِي عَبْدِ شَمْسِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ
[Machine] He was killed on the day of Khaybar by some men from the Quraysh tribe, followed by men from the Banu Abd Manaf tribe. Thaqeef bin Amr, an ally of theirs from the Banu Asad bin Jazimah tribe, also participated in the killing.
وَقُتِلَ يَوْمَ خَيْبَرَ مِنْ قُرَيْشٍ ثُمَّ مِنْ بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ ثَقِفُ بْنُ عَمْرٍو حَلِيفٌ لَهُمْ مِنْ بَنِي أَسَدِ بْنِ جَزِيمَةَ
[Machine] The Prophet ﷺ sent Ja'far to Mu'tah in the month of Jumada in the year eight.
«بَعَثَ النَّبِيُّ ﷺ جَعْفَرًا إِلَى مُؤْتَةَ فِي جُمَادَى سَنَةَ ثَمَانٍ»
[Machine] "That Ja'far ibn Abi Talib had a seal on his right hand."
«أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ تَخَتَّمَ فِي يَمِينِهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ mourned the companions of Mu'tah on the pulpit, one by one. He started with Zaid bin Harithah, then Ja'far bin Abi Talib, then Abdullah bin Rawahah, may Allah have mercy on them. He said, "Then Khalid bin Walid took the flag, while he was a sword from the swords of Allah."
نَعَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَصْحَابَ مُؤْتَةَ عَلَى الْمِنْبَرِ رَجُلًا رَجُلًا بَدَأَ بِزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ ثُمَّ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ثُمَّ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ رَحِمَهُمُ اللهُ قَالَ «فَأَخَذَ اللِّوَاءَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَهُوَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللهِ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ announced the death of Zaid and his companions before receiving the news, and his eyes were filled with tears.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَعَى زَيْدًا وَصَاحِبَيْهِ قَبْلَ أَنْ يأْتِيَهُ الْخَبَرُ وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent an army and appointed Zaid bin Harithah over them. He said, "If he is killed or martyred, then your leader is Ja'far bin Abi Talib. If he is killed or martyred, then your leader is Abdullah bin Rawahah." So they set out and encountered the enemy. Zaid bin Harithah took the flag and fought until he was killed, then Ja'far bin Abi Talib took the flag and fought until he was killed, then Abdullah bin Rawahah took the flag and fought until he was killed. Then Khalid bin Al-Walid took the flag and Allah granted him victory. The news reached the Prophet ﷺ who came out, praised and thanked Allah, and then said, "As for Zaid bin Harithah, he fought until he was killed or martyred. Then Ja'far fought until he was killed or martyred. Then Abdullah bin Rawahah fought until he was killed or martyred. Then the flag was taken by a sword from the swords of Allah, Khalid bin Al-Walid, and Allah granted him victory." Then the family of Ja'far were given a respite of three days. Then he (the Prophet) came to them and said, "Do not mourn for him after this day." Then he said, "Bring my relatives to me." So we were brought as if we were terrified birds, and he said, "Shave their heads for me." So he commanded and our heads were shaved. Then he said, "As for Muhammad, he resembles our father, Abu Talib. And as for Ali, he resembles my creation and manners." Then he took my hand and raised it, and said, "O Allah, bless Ja'far's family and bless Abdullah's right-hand deal." He repeated this three times. Then our mother came and he remembered that she desired something. So the Messenger of Allah ﷺ said, "The family is apprehensive for them, but I am their guardian in this world and the Hereafter."
بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَيْشًا وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ «فَإِنْ قُتِلَ وَاسْتُشْهِدَ فَأَمِيرُكُمْ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَإِنْ قُتِلَ وَاسْتُشْهِدَ فَأَمِيرُكُمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ» فَانْطَلَقُوا فَلَقُوا الْعَدُوَّ فَأَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَفَتَحَ اللهُ ﷻ عَلَيْهِ فَأَتَى خَبَرُهُمُ النَّبِيَّ ﷺ فَخَرَجَ فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ «أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ إِخْوَانَكُمْ لَقُوا الْعَدُوَّ فَأَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوِ اسْتُشْهِدَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ جَعْفَرٌ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوِ اسْتُشْهِدَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ أَوِ اسْتُشْهِدَ ثُمَّ أَخَذَ الرَّايَةَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَفَتَحَ اللهُ عَلَيْهِ» ثُمَّ أَمْهَلَ آلَ جَعْفَرٍ ثَلَاثًا أَنْ يَأْتِيَهُمْ ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَالَ «لَا تَبْكُوا عَلَيْهِ بَعْدَ الْيَوْمِ» ثُمَّ قَالَ «ادْعُوا بَنِي أَخِي» فَجِيءَ بِنَا كَأَنَّا أَفْرُخٌ فَقَالَ «ادْعُوا لِي الْحَلَّاقَ» فَأَمَرَهُ فَحَلَقَ رُءُوسَنَا ثُمَّ قَالَ «أَمَّا مُحَمَّدٌ فَشَبِيهُ عَمِّنَا أَبِي طَالِبٍ وَأَمَّا عَوْنُ فَشَبِيهُ خَلْقِي وَخُلُقِي» ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِي فَشَالَها فَقَالَ «اللهُمَّ أَخْلِفْ جَعْفَرًا فِي أَهْلِهِ وَبَارِكْ لِعَبْدِ اللهِ فِي صَفْقَةِ يَمِينِهِ» قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ فَجَاءَتْ أُمُّنَا فَذَكَرَتْ يُتْمَنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْعَيْلَةَ تَخَافِينَ عَلَيْهِمْ وَأَنَا وَلِيُّهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»
[Machine] About a horse he had, a bay one, then he fought the people until he was killed.
عَنْ فَرَسٍ لَهُ شَقْرَاءَ ثُمَّ قَاتَلَ الْقَوْمَ حَتَّى قُتِلَ»
[Machine] The Prophet ﷺ appointed Zaid bin Harithah for the Battle of Mu'tah and said, "If Zaid is killed, then Ja'far will take charge. And if Ja'far is killed, then Abdullah bin Rawahah will lead." Abdullah narrated, "I was with them in that battle, and we were searching for Ja'far. We found that his body had received ninety-nine wounds from stabbing and throwing."
أَمَّرَ النَّبِيُّ ﷺ فِي غَزْوَةِ مُؤْتَةَ زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ وَقَالَ «إِنْ قُتِلَ زَيْدٌ فَجَعْفَرٌ فَإِنْ قُتِلَ جَعْفَرٌ فَعَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ» قَالَ عَبْدُ اللهِ «فَكُنْتُ مَعَهُمْ فِي تِلْكَ الْغَزْوَةِ فَالْتَمَسْنَا جَعْفَرًا فَوَجَدْنَا مَا قَبِلَ مِنْ جِسْمِهِ بِضْعًا وَتِسْعِينَ بَيْنَ طَعْنَةٍ وَرَمْيَةٍ»
[Machine] We lost Ja'far ibn Abi Talib so we searched for him and found him among the killed, and we found ninety-nine wounds on him between sword strikes, spear stabs, and throwing projectiles, and we found this in what remained of him.
«فَقَدْنَا جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَطَلَبْنَاهُ فَوَجَدْنَاهُ فِي الْقَتْلَى وَوَجَدْنَا بِهِ نَيِّفًا وَتِسْعِينَ مَا بَيْنَ ضَرْبَةٍ بِسَيْفٍ وَطَعْنَةٍ بِرُمْحٍ وَرَمْيَةٍ وَوَجَدْنَا ذَلِكَ فِيمَا أَقْبَلَ مِنْهُ»
[Machine] He informed him that he stood by Ja'far that day while he was dead. He said, "I counted in him fifty between a stab and a hit, none of which had anything in his back."
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ وَقَفَ عَلَى جَعْفَرٍ يَوْمَئِذٍ وَهُوَ قَتِيلٌ قَالَ «فَعَدَدْتُ فِيهِ خَمْسِينَ بَيْنَ طَعْنَةٍ وَضَرْبَةٍ لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ دُبُرِهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I entered Paradise last night and I saw Ja'far flying with the angels."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «دَخَلْتُ الْجَنَّةَ الْبَارِحَةَ فَنَظَرْتُ فِيهَا وَإِذَا جَعْفَرٌ يَطِيرُ مَعَ الْمَلَائِكَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I saw Ja'far ibn Abi Talib with two wings flying in paradise, flying wherever he wanted, with his wings cut and his mounts were bloodied."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «رَأَيْتُ جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ مَلَكًا يَطِيرُ فِي الْجَنَّةِ ذَا جَنَاحَيْنِ يَطِيرُ بِهِمَا حَيْثُ يَشَاءُ مَقْصُوصَةٌ قَوَادِمُهُ بِالدِّمَاءِ»
[Machine] The prophet ﷺ showed them in his sleep, and he saw Ja'far, an angel with two wings stained with blood, and Zaid sitting opposite him on the bed.
«أُرِيَهَمُ النَّبِيُّ ﷺ فِي النَّوْمِ فَرَأَى جَعْفَرًا مَلَكًا ذَا جَنَاحَيْنِ مُضَرَّجًا بِالدِّمَاءِ وَزَيْدٌ مُقَابِلُهُ عَلَى السَّرِيرِ»
[Machine] When the Messenger of Allah, ﷺ , came upon the opening of Khaybar, it was said to him, "Ja'far has arrived from the Negus (King of Abyssinia)." The Prophet, ﷺ , said, "I do not know whether I am more delighted by the arrival of Ja'far or the conquest of Khaybar." Then he kissed Ja'far between his eyes.
لَمَّا أَتَى رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ فَتَحَ خَيْبَرَ قِيلَ لَهُ قَدْ قَدِمَ جَعْفَرٌ مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَا أَدْرِي بِأَيِّهِمَا أَنَا أَشَدُّ فَرَحًا بِقُدُومِ جَعْفَرٍ أَوْ فَتْحِ خَيْبَرَ فَقَبَّلَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ»
[Machine] When Ja'far returned from the migration to Abyssinia, the Prophet ﷺ welcomed him, embraced him, kissed him between his eyes, and said, "I do not know whether I am happier with the victory of Khaibar or the arrival of Ja'far."
لَمَّا قَدِمَ جَعْفَرٌ مِنْ هِجْرَةِ الْحَبَشَةِ تَلَقَّاهُ النَّبِيُّ ﷺ فَعَانَقَهُ وَقَبَّلَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَقَالَ «مَا أَدْرِي بِأَيِّهِمَا أَنَا أَسَرُّ بِفَتْحِ خَيْبَرَ أَوْ بِقُدُومِ جَعْفَرٍ»
[Machine] "When the death of Ja'far came, we saw sadness in the face of the Messenger of Allah ﷺ ."
«لَمَّا أَتَتْ وَفَاةُ جَعْفَرٍ عَرَفْنَا فِي وَجْهِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْحُزْنَ»
The Messenger of Allah ﷺ said: Prepare food for the family of Ja'far for there came upon them an incident which has engaged them. (Using translation from Abū Dāʾūd 3132)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اجْعَلُوا لِآلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا فَإِنَّهُ قَدْ أَتَاهُمْ مَا يَشْغَلُهُمْ»
[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ in a dream, and he saw Ja'far, an angel with two wings, dyed with blood."
«أُرِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي النَّوْمِ أَصْحَابَ مُؤْتَةَ فَرَأَى جَعْفَرًا مَلَكًا ذَا جَنَاحَيْنِ مُضَرَّجَيْنِ بِالدِّمَاءِ يَعْنِي مَصْبُوغَيْنِ»
Whenever Ibn ʿUmar greeted Ibn Jafar, he used to say: "As-salamu-'Alaika (i.e. Peace be on you) O son of Dhu-l-Janahain (son of the two-winged person). (Using translation from Bukhārī 3709)
«السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ ذِي الْجَنَاحَيْنِ»
[Machine] "That Ja'far ibn Abi Talib was killed on the day of Mu'tah in Balqaa."
«أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قُتِلَ يَوْمَ مُؤْتَةَ بِالْبَلْقَاءِ»
[Machine] I used to ask Ali for something, but he would refuse me. So I would say, "By the right of Jafar, he granted it to me."
كُنْتُ أَسْأَلُ عَلِيًّا ؓ الشَّيْءَ فَيَأْبَى عَلَيَّ فَأَقُولُ بِحَقِّ جَعْفَرٍ فَإِذَا قُلْتُ بِحَقِّ جَعْفَرٍ أَعْطَانِي