Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1445Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > Yazīd b. Hārūn > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Thawbān

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever visits a sick person, he will continue to remain in the harvest (or the provision) of Paradise." It was asked, "What is the harvest of Paradise?" He said, "Its reward."  

الطبراني:١٤٤٥حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ» قِيلَ وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ «جَنَاهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
muslim:2568bYaḥyá b. Yaḥyá al-Tamīmī > Hushaym > Khālid > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ

He who visits the sick continues to remain in the fruit garden of Paradise until he returns.  

مسلم:٢٥٦٨bحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ

عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ  

muslim:2568dAbū Bakr b. Abū Shaybah And Zuhayr b. Ḥarb > Yazīd Wa-al-Lafẓ Lizuhayr > Yazīd b. Hārūn > ʿĀṣim al-Aḥwal > ʿAbdullāh b. Zayd Wahū Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī > Abū Asmāʾ al-Raḥabī

He who visits the sick is supposed to remain in the fruit garden of Paradise. It was said: Messenger of Allah, what is this Khurfat-ul-jannah? He said: It is a place abounding in fruits.  

مسلم:٢٥٦٨dحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ يَزِيدَ وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ أَبُو قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ

عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ قَالَ جَنَاهَا  

ahmad:22389Yazīd > ʿĀṣim > ʿAbdullāh b. Zayd > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī > Abū Asmāʾ

He who visits the sick is supposed to remain in the fruit garden of Paradise. It was said: Messenger of Allah, what is this Khurfat-ul-jannah? He said: It is a place abounding in fruits. (Using translation from Muslim 2568d)  

أحمد:٢٢٣٨٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ

الرَّحَبِيِّعَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ قِيلَ وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ جَنَاهَا  

ahmad:22422Yazīd b. Hārūn > ʿĀṣim / al-Aḥwal > ʿAbdullāh b. Zayd / Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Thawbān

He who visits the sick is supposed to remain in the fruit garden of Paradise. It was said: Messenger of Allah, what is this Khurfat-ul-jannah? He said: It is a place abounding in fruits. (Using translation from Muslim 2568d)   

أحمد:٢٢٤٢٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ يَعْنِي الْأَحْوَلَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ يَعْنِي أَبَا قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِيخُرْفَةِ الْجَنَّةِ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ جَنَاهَا  

tabarani:1446ʿUthmān b. ʿUmar > ʿAmr b. Marzūq Abanā Shuʿbah > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ > Thawbān

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever visits a sick person will continue to be in the harvest of Paradise until they return."  

الطبراني:١٤٤٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَبَنَا شُعْبَةَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ»  

suyuti:22257a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٥٧a

"مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَل فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ (*)، قِيلَ: يَا رَسُولَ الله، وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّة؟ قَال: جَنَاهَا".  

[حم] أحمد [م] مسلم وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير عن ثوبان