Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:1446ʿUthmān b. ʿUmar > ʿAmr b. Marzūq Abanā Shuʿbah > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ > Thawbān

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever visits a sick person will continue to be in the harvest of Paradise until they return."  

الطبراني:١٤٤٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَبَنَا شُعْبَةَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
muslim:2568bYaḥyá b. Yaḥyá al-Tamīmī > Hushaym > Khālid > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ

He who visits the sick continues to remain in the fruit garden of Paradise until he returns.  

مسلم:٢٥٦٨bحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ

عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ  

muslim:2568cYaḥyá b. Ḥabīb al-Ḥārithī > Yazīd b. Zurayʿ > Khālid > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Thawbān

Verily, when a Muslim visits his brother in Islam he is supposed to remain in the fruit garden of Paradise until he returns.  

مسلم:٢٥٦٨cحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا عَادَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ  

ahmad:22422Yazīd b. Hārūn > ʿĀṣim / al-Aḥwal > ʿAbdullāh b. Zayd / Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Thawbān

He who visits the sick is supposed to remain in the fruit garden of Paradise. It was said: Messenger of Allah, what is this Khurfat-ul-jannah? He said: It is a place abounding in fruits. (Using translation from Muslim 2568d)   

أحمد:٢٢٤٢٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ يَعْنِي الْأَحْوَلَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ يَعْنِي أَبَا قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِيخُرْفَةِ الْجَنَّةِ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ جَنَاهَا  

tabarani:1445Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > Yazīd b. Hārūn > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Thawbān

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever visits a sick person, he will continue to remain in the harvest (or the provision) of Paradise." It was asked, "What is the harvest of Paradise?" He said, "Its reward."  

الطبراني:١٤٤٥حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ» قِيلَ وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ «جَنَاهَا»  

suyuti:22257a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٥٧a

"مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَل فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ (*)، قِيلَ: يَا رَسُولَ الله، وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّة؟ قَال: جَنَاهَا".  

[حم] أحمد [م] مسلم وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير عن ثوبان