Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15427a
Translation not available.
السيوطي:١٥٤٢٧أ

" عائدُ المريِض يَمْشِي في مَخْرَفَة الجنة حتى يَرْجعَ".

[ط] الطيالسي [م] مسلم وابن جرير، وابن قانع عن ثوبان

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Bazzār, Ṭabarānī, Suyūṭī
muslim:2568aSaʿīd b. Manṣūr And ʾAbū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Ḥammād / ān Ibn Zayd > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ > Thawbān

The one who visits the sick is in fact like one who is in the fruit garden of Paradise so long as he does not return.

مسلم:٢٥٦٨أحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِيَانِ ابْنَ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

أَبُو الرَّبِيعِ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَفِي حَدِيثِ سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَائِدُ الْمَرِيضِ فِي مَخْرَفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ

muslim:2568bYaḥyá b. Yaḥyá al-Tamīmī > Hushaym > Khālid > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ

He who visits the sick continues to remain in the fruit garden of Paradise until he returns.

مسلم:٢٥٦٨بحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ

عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ

muslim:2568cYaḥyá b. Ḥabīb al-Ḥārithī > Yazīd b. Zurayʿ > Khālid > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Thawbān

Verily, when a Muslim visits his brother in Islam he is supposed to remain in the fruit garden of Paradise until he returns.

مسلم:٢٥٦٨جحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا عَادَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ

ahmad:22407ʿAlī b. ʿĀṣim > Khālid > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ > Thawbān

Verily, when a Muslim visits his brother in Islam he is supposed to remain in the fruit garden of Paradise until he returns. (Using translation from Muslim 2568c)

أحمد:٢٢٤٠٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا عَادَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ لَمْ يَزَلْ فِي مَخْرَفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ

ahmad:22422Yazīd b. Hārūn > ʿĀṣim / al-Aḥwal > ʿAbdullāh b. Zayd / Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Thawbān

He who visits the sick is supposed to remain in the fruit garden of Paradise. It was said: Messenger of Allah, what is this Khurfat-ul-jannah? He said: It is a place abounding in fruits. (Using translation from Muslim 2568d)

أحمد:٢٢٤٢٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ يَعْنِي الْأَحْوَلَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ يَعْنِي أَبَا قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِيخُرْفَةِ الْجَنَّةِ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ جَنَاهَا

ahmad:22439ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥammād / Ibn Zayd > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ > Thawbān

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The return of a sick person is in the chambers of Paradise."

أحمد:٢٢٤٣٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَائِدُ الْمَرِيضِ فِي مَخْرَفَةِ الْجَنَّةِ

ahmad:22445Ismāʿīl > Ayyūb > Abū Qilābah ʿAmman > Thawbān

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The reward of a person visiting a sick person will continue to be in Paradise until he returns."

أحمد:٢٢٤٤٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَائِدُ الْمَرِيضِ فِي مَخْرَفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ

ahmad:22451Ḥasan b. Mūsá > Ḥammād b. Salamah > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath al-Ṣanʿānī > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Thawbān

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "When a Muslim visits his brother, he continues to walk in the gardens of Paradise until he returns."

أحمد:٢٢٤٥١حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا عَادَ الْمُسْلِمُ أَخَاهُ فَإِنَّهُ يَمْشِي فِي خَرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ

bazzar:3556
Translation not available.
البزّار:٣٥٥٦حَدَّثنا إبراهيم بن المستمر قَال حَدَّثنا مُحَمد بن بكار قَال حَدَّثنا سَعِيد بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَن أَبِي قِلاَبَةَ عَن أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إِنَّ عَائِدَ الْمَرِيضِ فِي مَخْرَفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ

tabarani:1445Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > Yazīd b. Hārūn > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Qilābah > Abū al-Ashʿath > Abū Asmāʾ al-Raḥabī > Thawbān

[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever visits a sick person, he will continue to remain in the harvest (or the provision) of Paradise." It was asked, "What is the harvest of Paradise?" He said, "Its reward."

الطبراني:١٤٤٥حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ» قِيلَ وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّةِ؟ قَالَ «جَنَاهَا»

tabarani:1446ʿUthmān b. ʿUmar > ʿAmr b. Marzūq Abanā Shuʿbah > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Abū Asmāʾ > Thawbān

[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever visits a sick person will continue to be in the harvest of Paradise until they return."

الطبراني:١٤٤٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَبَنَا شُعْبَةَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ عَنْ ثَوْبَانَ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَلْ فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَرْجِعَ»

suyuti:22257a
Translation not available.
السيوطي:٢٢٢٥٧أ

"مَنْ عَادَ مَرِيضًا لَمْ يَزَل فِي خُرْفَةِ الْجَنَّةِ (*)، قِيلَ: يَا رَسُولَ الله، وَمَا خُرْفَةُ الْجَنَّة؟ قَال: جَنَاهَا".

[حم] أحمد [م] مسلم وابن جرير، [طب] الطبرانى في الكبير عن ثوبان