ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ " مِنْ غَرَائِبِ مُسْنَدِ ثَوْبَانَ ؓ يُكْنَى أَبَا عَبْدِ اللهِ وَيُقَالُ: هُوَ مِنَ الْيَمَنِ، مِنْ حِمْيَرٍ مَوْلَى آلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَيُقَالُ أَصَابَهُ سَبْيٌ فَاشْتَرَاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَأَعْتَقَهُ كَانَ يَسْكُنُ حِمْصَ، مَاتَ سَنَةَ أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ "
When the Messenger of Allah ﷺ went on a journey, the last member of his family he saw was Fatimah, and the first he visited on his return was Fatimah. Once when he returned from an expedition she had hung up a hair-cloth, or a curtain, at her door, and adorned al-Hasan and al-Husayn with silver bracelets. So when he arrived, he did not enter. Thinking that he had been prevented from entering by what he had seen, she tore down the curtain, unfastened the bracelets from the boys and cut them off. They went weeping to the Messenger of Allah ﷺ, and when he had taken them from them, he said: Take this to so and so's family. Thawban. In Medina, these are my family, and I did not like them to enjoy their good things in the present life. Buy Fatimah a necklace or asb, Thawban, and two ivory bracelets. (Using translation from Abū Dāʾūd 4213)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَافَرَ فآخِرُ عَهْدِهِ بِإِنْسَانٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ فَاطِمَةُ فَإِذَا رَجَعَ فَأَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ عَلَيْهَا قَالَ فَقَدِمَ مِنْ غَزَاةٍ لَهُ أَوْ سَفَرٍ فَإِذَا فَاطِمَةُ قَدْ عَلَّقَتْ مَسْحًا عَلَى بَابِهَا وَحَلَّتِ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ قَلْبَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ فَرَجَعَ فَظَنَّتْ إِنَّمَا رَجَعَ مِنْ أَجْلِ مَا رَأَى فَنَزَعَتِ السِّتْرَ وَنَزَعَتِ الْقَلْبَيْنِ عَنِ الصَّبِيَّيْنِ فَقَطَعَتْهُ فَدَفَعَتْهُ إِلَيْهِمَا فَأَتَيَا النَّبِيَّ ﷺ وَهُمَا يَبْكِيَانِ فَقَالَ «يَا ثَوْبَانُ خُذْ هَذَيْنِ فَاذْهَبْ بِهِمَا إِلَى أَهْلِ بَيْتٍ بِالْمَدِينَةِ» فَأَحْسَبُهُ قَالَ «مُحْتَاجِينَ فَإِنَّ هَؤُلَاءِ أَهْلُ بَيْتِي وَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يأْكُلُوا طَيِّبَاتِهِمْ فِي حَيَاتِهِمُ الدُّنْيَا» ثُمَّ قَالَ «يَا ثَوْبَانُ اشْتَرِ لِفَاطِمَةَ قِلَادَةً مِنْ عَصَبٍ وَسِوَارَيْنِ مِنْ عَاجٍ»