28. Chapter of Alif-Lām (Male)
٢٨۔ بَابُ اللَّامِ أَلِفٍ
[Machine] I said, "O Messenger of Allah, can you provide me with guidance regarding lost and found items?" He replied, "If you find something on a well-traveled road or in a populated area, then announce it for a year. If you do not find its owner, then it is for you. And if you find something in a village or on a less-traveled road, then it is subject to one-fifth (as tax)." I asked, "O Messenger of Allah, what if I lost my bow?" He said, "Any bow that returns to you is yours." I asked, "And what if it disappears from me?" He said, "If you do not find any trace of arrow or spear in it after losing it, then it is lost."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَفْتِنِي فِي اللُّقَطَةِ فَقَالَ «مَا وُجِدَتْ فِي طَرِيقٍ مَيْتَاءَ أَوْ عَامِرَةٍ فَعَرِّفْهُ سَنَةً فَإِنْ لَمْ تَجِدْ صَاحِبَهُ فَلَكَ وَمَا وَجَدْتَ فِي قَرْيَةٍ غَيْرِ عَامِرَةٍ أَوْ طَرِيقٍ غَيْرِ مَيْتَاءَ فَفِيهِ الْخُمُسُ» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَفْتِنِي فِي قَوْسِي قَالَ «كُلْ مَا رَدَّتْ إلَيْكَ قَوْسُكَ» قُلْتُ فَإِنَّ تَوَارَى عَنِّي قَالَ «وَإِنْ تَوَارَى عَنْكَ بَعْدَ أَنْ لَا تَرَى فِيهِ أَثَرَ سَهْمٍ أَوْ نَصْلٍ»
"The Messenger of Allah ﷺ prohibited (eating) every predator possessing canine teeth." (Using translation from Tirmidhī 1477)
«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] Al-Qa'nabi reported on the authority of Malik, who reported on the authority of Bakr ibn Sahl, who reported on the authority of Abdullah ibn Yusuf, who reported on the authority of Malik, who reported on the authority of Ibn Shihab, who reported on the authority of Abu Idris al-Khawlani, who reported on the authority of Abu Tha'labah al-Khushani, that the Messenger of Allah ﷺ forbade keeping any predatory animals with fangs.
ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ»
[Machine] "That the Messenger of Allah, ﷺ , prohibited the killing of every wild predatory animal."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ» نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ
[Machine] Al-Qa'nabi narrated that Abu Uwais narrated from Az-Zuhri, from Abu Idris, from Abu Tha'laba who said: "The Messenger of Allah ﷺ forbade seizure, looting, mutilation, and every beast with fangs among the wild animals."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ ثنا أَبُو أُوَيْسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ قَالَ «نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْخَطْفَةِ وَالنُّهْبَةِ وَالْمُجَثَّمَةِ وَكُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ forbidding the killing of every animal with fangs among the predators.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَنْهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ prohibited every animal with canines among the wild animals.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The flesh of domestic donkeys and every carnivorous animal with fangs is prohibited."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يُحَرِّمُ لَحْمَ الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ وَكُلَّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] "Every predatory animal with fangs is prohibited."
«حُرِّمَ كُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] He told him, he said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ forbidding the killing of any toothed animal from the wild beasts."
أَخْبَرَهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَنْهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ»
Messenger of Allah ﷺ forbade the eating of the meat of beasts having fangs. (Using translation from Bukhārī 5530)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
Messenger of Allah ﷺ prohibited the eating of donkey's meat. Narrated Az-Zuhri: The Prophet ﷺ prohibited the eating of beasts having fangs. (Using translation from Bukhārī 5527)
«حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لُحُومَ الْحُمُرَ الْأَهْلِيَّةَ»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ forbade the consumption of predatory animals and the meat of domestic donkeys."
«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ»
On the day of Khaibar, Messenger of Allah ﷺ forbade the eating of donkey meat. (Using translation from Bukhārī 4217)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَأَنْ تُوطَأَ الْحَبَالَى وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ forbidding keeping any predatory animals.
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَنْهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] The Prophet ﷺ prohibited the meat of domestic donkeys and any animal with fangs among the wild animals.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ «نَهَى عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] He heard Abu Tha'laba Al-Khushani saying, "The Messenger of Allah ﷺ prohibited eating any animal with fangs from the wild beasts."
أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ يَقُولُ «نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ prohibited the consumption of domestic donkeys' meat and the meat of any animal with canine teeth among wild animals.
«حَرَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لُحُومَ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَلَحْمَ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
"The Prophet ﷺ prohibited every predator that possesses canine teeth." (Using translation from Tirmidhī 1479)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «حَرَّمَ لُحُومَ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] He informed him that he heard the Messenger of Allah ﷺ forbid every animal with fangs from among the predators.
أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ about the vessels of the polytheists. He said, "Eat, drink, and cook in them if you do not find an alternative." The Messenger of Allah ﷺ prohibited the use of any utensil made of canine teeth of predators.
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ آنِيَةِ الْمُشْرِكِينَ؟ فَقَالَ «كُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا وَاطْبُخُوا إِذَا لَمْ تَجِدُوا بُدًّا» قَالَ وَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ
[Machine] I said, "O Messenger of Allah, we are in the land of the enemy and we are in need of their utensils." He said, "Make do without them as much as you can. And if you can't find anything else, then wash them and eat and drink in them."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضِ الْعَدُوِّ فَنَحْتَاجُ إِلَى آنِيَتِهِمْ فَقَالَ «اسْتَغْنُوا عَنْهَا مَا اسْتَطَعْتُمْ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا فَاغْسِلُوهَا وَكُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا»
[Machine] The Prophet of Allah ﷺ forbade the consumption of the meat of domesticated donkeys, and the sale or use of the rope made from captured animals, and the use of any tooth of wild animals."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَهَى عَامَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ وَأَنْ تُوطَأَ حُبْلَى مِنَ السَّبْيِ حَتَّى تَضَعَ وَعَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ»
[Machine] He came to the Messenger of Allah ﷺ and climbed on it (a tree). He aimed (at something) and then said, "Nawiba." Abu Tha'labah said, "Is Nawiba good or Nawiba evil?" He said, "Nawiba is good." He said, "O Messenger of Allah, we are in a land where hunting is permissible for us. What is permissible for us of what is forbidden?" He said, "The domestic donkey and every beast with fangs among the predators is forbidden, and whatever your arrow has hit and your trained dog has caught is permissible for you." Then he asked him about something from the affairs of the People of the Book and about their utensils. He said, "If you find any riches in them, do not approach them. If you need them, wash them and then eat and drink from them."
أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ وَصَعَّدَ فِيهِ الْبَصَرَ وَصَوَّبَ ثُمَّ قَالَ «نويبة» فَقَالَ أَبُو ثَعْلَبَةَ نويبة خَيْرٍ أَمْ نويبة شَرٍّ قَالَ «نويبة خَيْرٍ» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا بِأَرْضٍ فِيهَا الصَّيْدُ فَمَا يَحِلُّ لَنَا مِنْهُ مِمَّا يَحْرُمُ عَلَيْنَا؟ فَقَالَ «حِمَارُ الْأَهْلِيِّ وَكُلُّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ حَرَامٌ وَمَا رَدَّتْ إِلَيْكَ قَوْسُكَ وَكَلْبُكَ الْمُكَلَّبُ فَهُوَ لَكَ حَلَالٌ» ثُمَّ سَأَلَهُ عَنْ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ أَهْلِ الْكِتَابِ وَعَنْ آنِيَتِهِمْ فَقَالَ «إِنْ وَجَدْتَ عَنْهَا غِنًى فَلَا تَقْرَبْهَا وَإِنِ احْتَجْتَ إِلَيْهَا فَاغْسِلْهَا ثُمَّ كُلْ فِيهَا وَاشْرَبْ»