28. Chapter of Alif-Lām (Male)

٢٨۔ بَابُ اللَّامِ أَلِفٍ

28.17 [Machine] Abu Qilabah, from Abu Tha'labah

٢٨۔١٧ أَبُو قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ

tabarani:18899aʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. Yaḥyá al-Quṭaʿī > Muḥammad b. Bukayr al-Bursānī > Ibn Jurayj > Ayyūb al-Sakhtiyānī > Abū Qilābah > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

[Machine] "He came to the Prophet ﷺ and said, 'Indeed, our land is a hunting land, so I send my arrow and mention the name of Allah. And I send my trained dog and mention the name of Allah. And I send my untrained dog and mention the name of Allah.' The Prophet ﷺ said, 'Your arrow has not been held back from you, and you have mentioned the name of Allah, so eat from it. And your trained dog has not been held back, and you have mentioned the name of Allah, so eat from it. And your untrained dog, which is not taught, has been held back, and you have mentioned the name of Allah, so do not eat from it.'  

الطبراني:١٨٨٩٩aحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ أَنَّ أَبَا قِلَابَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ

أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ أَرْضَنَا أَرْضُ صَيْدٍ فَأُرْسِلُ سَهْمِي وَأَذْكُرُ اسْمَ اللهِ وَأُرْسِلُ كَلْبِي الْمُعَلَّمَ وَأَذْكُرُ اسْمَ اللهِ وَأُرْسِلُ كَلْبِي الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ وَأَذْكُرُ اسْمَ اللهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَا حَبَسَ عَلَيْكَ سَهْمُكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللهِ فَكُلْ وَمَا حَبَسَ عَلَيْهِ كَلْبُكَ الْمُعَلَّمُ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللهِ فَكُلْ وَمَا حَبَسَ عَلَيْكَ كَلْبُكَ الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ وَأَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ فَكُلْ وَإِنْ لَمْ تُدْرِكْ ذَكَاتَهُ فَلَا تَأْكُلْ»  

tabarani:18899bʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. Yaḥyá al-Quṭaʿī > Muḥammad b. Bukayr al-Bursānī > Ibn Jurayj > Ayyūb al-Sakhtiyānī > Abū Qilābah > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

[Machine] He came to the Prophet ﷺ and said, "Indeed, our land is a hunting ground. So, I send my arrow and mention the name of Allah. And I send my trained dog and mention the name of Allah. And I also send my untrained dog and mention the name of Allah." The Prophet ﷺ said, "Your arrow has not been withheld from you and you have mentioned the name of Allah, so eat from it. And your trained dog has not been withheld from its target and you have mentioned the name of Allah, so eat from it. And whatever your untrained dog has caught and you have mentioned the name of Allah, eat from it. But if you did not mention the name of Allah on it, then do not eat it."  

الطبراني:١٨٨٩٩bحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ أَنَّ أَبَا قِلَابَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ

أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ أَرْضَنَا أَرْضُ صَيْدٍ فَأُرْسِلُ سَهْمِي وَأَذْكُرُ اسْمَ اللهِ وَأُرْسِلُ كَلْبِي الْمُعَلَّمَ وَأَذْكُرُ اسْمَ اللهِ وَأُرْسِلُ كَلْبِي الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ وَأَذْكُرُ اسْمَ اللهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَا حَبَسَ عَلَيْكَ سَهْمُكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللهِ فَكُلْ وَمَا حَبَسَ عَلَيْهِ كَلْبُكَ الْمُعَلَّمُ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللهِ فَكُلْ وَمَا حَبَسَ عَلَيْكَ كَلْبُكَ الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ وَأَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ فَكُلْ وَإِنْ لَمْ تُدْرِكْ ذَكَاتَهُ فَلَا تَأْكُلْ»  

tabarani:18900Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraḥ > Yaḥyá b. Bukayr

[Machine] Yazid ibn Abu Sufyan passed away in Sham in the year eighteen. He appointed Muawiyah as his successor, and Umar approved of this.  

الطبراني:١٨٩٠٠حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَحِ ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ

«تُوُفِّيَ يَزِيدُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ بِالشَّامِ سَنَةَ ثَمَانَ عَشْرَةَ وَكَانَ اسْتَخْلَفَ مُعَاوِيَةَ فَأَقَرَّهُ عُمَرُ»