Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:18899bʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. Yaḥyá al-Quṭaʿī > Muḥammad b. Bukayr al-Bursānī > Ibn Jurayj > Ayyūb al-Sakhtiyānī > Abū Qilābah > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

[Machine] He came to the Prophet ﷺ and said, "Indeed, our land is a hunting ground. So, I send my arrow and mention the name of Allah. And I send my trained dog and mention the name of Allah. And I also send my untrained dog and mention the name of Allah." The Prophet ﷺ said, "Your arrow has not been withheld from you and you have mentioned the name of Allah, so eat from it. And your trained dog has not been withheld from its target and you have mentioned the name of Allah, so eat from it. And whatever your untrained dog has caught and you have mentioned the name of Allah, eat from it. But if you did not mention the name of Allah on it, then do not eat it."  

الطبراني:١٨٨٩٩bحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ أَنَّ أَبَا قِلَابَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ

أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ أَرْضَنَا أَرْضُ صَيْدٍ فَأُرْسِلُ سَهْمِي وَأَذْكُرُ اسْمَ اللهِ وَأُرْسِلُ كَلْبِي الْمُعَلَّمَ وَأَذْكُرُ اسْمَ اللهِ وَأُرْسِلُ كَلْبِي الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ وَأَذْكُرُ اسْمَ اللهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَا حَبَسَ عَلَيْكَ سَهْمُكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللهِ فَكُلْ وَمَا حَبَسَ عَلَيْهِ كَلْبُكَ الْمُعَلَّمُ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللهِ فَكُلْ وَمَا حَبَسَ عَلَيْكَ كَلْبُكَ الَّذِي لَيْسَ بِمُعَلَّمٍ وَأَدْرَكْتَ ذَكَاتَهُ فَكُلْ وَإِنْ لَمْ تُدْرِكْ ذَكَاتَهُ فَلَا تَأْكُلْ»