14. Chapter of Shīn (Male)

١٤۔ بَابُ الشِّينِ

14.22 [Machine] Mahmoud bin Rabia from Shaddad bin Aws

١٤۔٢٢ مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ

tabarani:7167ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Aṣbahānī > Abū Masʿūd Aḥmad b. al-Furāt > Sahl b. ʿAbd Rabbih al-Sindī > ʿAmr b. Abū Qays > Ghaylān b. Jāmiʿ > Ḥumayd al-Shāmī > Maḥmūd b. al-Rabīʿ > Shaddād b. Aws

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When Allah gathers the first and the last in one place in Baqi' and their sight penetrates and their hearing reaches the caller, I will be the best partner for every action. Whatever action was done for me in the worldly life, I will invite him today, and I will not accept anything today except what is sincere. Then he recited: 'Except the chosen servants of Allah. So whoever hopes for the meeting with his Lord, let him do righteous work and not associate in the worship of his Lord anyone.'"  

الطبراني:٧١٦٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ثنا سَهْلُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ السِّنْدِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ عَنْ حُمَيْدٍ الشَّامِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا جَمَعَ اللهُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخَرِينَ بِبَقِيعٍ وَاحِدٍ يَنْفُذُهُمُ الْبَصَرُ وَيُسْمِعُهُمُ الدَّاعِيَ قَالَ أَنَا خَيْرُ شَرِيكٍ كُلُّ عَمَلٍ كَانَ عُمِلَ لِي فِي دَارِ الدُّنْيَا كَانَ لِي فِيهِ شَرِيكٌ فَأَنَا أَدَعُهُ الْيَوْمَ وَلَا أَقْبَلُ الْيَوْمَ إِلَّا خَالِصًا ثُمَّ قَرَأَ {إِلَّا عِبَادَ اللهِ الْمُخْلَصِينَ} {فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا}  

tabarani:7168Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin al-Muqriʾ And ʾIbrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Qazaʿah b. Sūwayd > Ḥumayd al-Aʿraj > al-Zuhrī > Maḥmūd b. Labīd > Shaddād b. Aws

“When you come to your dead ones, close their eyes, for the sight follows the soul. And say good things, for the Angels say Amin to what the members of the household say.” (Using translation from Ibn Mājah 1455)  

الطبراني:٧١٦٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الْمُقْرِئُ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ قَالَا ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ ثنا حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا حَضَرْتُمْ مَوْتَاكُمْ فَأَغْمِضُوا الْبَصَرَ فَإِنَّ الْبَصَرَ يَتْبَعُ الرُّوحَ وَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّهُ يُؤَمَّنُ عَلَى مَا قَالَ أَهْلُ الْبَيْتِ»  

tabarani:7169[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Shaybān b. Farrūkh [Chain 2] Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Juddī > Qazaʿah b. Sūwayd > Yaḥyá b. Jurjah > al-Zuhrī > Maḥmūd b. Labīd > Shaddād b. Aws

[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "He who speaks good or spreads good is not a liar."  

الطبراني:٧١٦٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْجُدِّيُّ ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جُرْجَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَيْسَ بِالْكَاذِبِ مَنْ قَالَ خَيْرًا أَوْ نَمَى خَيْرًا»  

tabarani:7170ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Qazaʿah b. Sūwayd > Yaḥyá b. Jurjah > al-Zuhrī > Maḥmūd b. Labīd > Shaddād b. Aws

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wrongs even a handspan's worth of land, a collar of it will be put around his neck from seven earths, and whoever is killed unjustly, then he is a martyr."  

الطبراني:٧١٧٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ثنا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جُرْجَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ ظَلَمَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ»