Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2892bZayd from his father > Abū Sufyān Jāʾ > ʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٨٩٢b

"عَنْ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ جَاءَ إِلَى عَلِىٍّ فَقَالَ: يَا عَلِىُّ بَايَعُوا رَجُلًا أَذَلَّ قُرَيْشٍ قَبِيلَةً، والله لَئِنْ شِئْتَ لَنَدْعنَّهَا عَلَيْهِ مِنْ أَقْطَارِهَا وَلأَمْلأَنَّهَا عَلَيْهِ خَيْلًا وَرِجَالًا، فَقَالَ لَهُ عَلِىٌّ: يَا أَبَا سُفْيَانَ إِنَّ الْمُؤمِنِينَ وَإِنْ بَعُدَتْ دِيَارهُم وَأَبْدَانُهُمْ قَوْمٌ نَصَحَةٌ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ، وَإِنَّ الْمُنَافِقِينَ وَإِنْ قَرُبَتْ دِيَارُهُمْ قَوْمٌ غَشَشَةٌ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ، وَإِنَّا قَدْ بَايَعَنَا أَبَا بَكْرٍ وَكَانَ لِذَلِكَ أَهْلًا".  

أبو أحمد الدهقان في حديثه

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-1919bSūwayd b. Ghflah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٩١٩b

"عَنْ سُوَيْد بْنِ غفْلَةَ قَالَ: دَخَلَ أَبُو سُفْيَان عَلَى عَلِىٍّ وَالعَبَّاس فَقَالَ: يَا عَلِىُّ وَأَنْتَ يَا عَبَّاسُ مَا هَذَا الأمْرُ فِى أذَلِّ قَبِيلَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ وَأَقَلِّهَا؟ وَالله لَئِنْ شِئْتُ لأَمْلأَنَّهَا عَلَيْهِ خَيْلًا وَرِجَالًا، وَلَوْلَا أَنَّا رَأَيْنَا أبَا بَكْرٍ لِذَلِكَ أَهْلًا مَا خَلَّيْنَاهُ وَإِيَّاهَا (ولأثورنها عليه من أقطارها فقال له على: لا والله تملأُها عليه خيلا ورجالا) يَا أبَا سُفْيَانَ إِنَ المُؤْمِنِينَ قَوْمٌ نَصَحَةٌ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ، مُتَوَادُّونَ وَإنْ بَعُدَتْ دِيَارُهُمْ وَأَبْدَانُهُمْ، وَإنَّ المُنَافقِينَ قَوْمٌ غَشَشَةٌ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه