Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2561bAbiá al-Ṣalt al-Harawi > ʿAli b. Mūsá al-Raḍi Ḥaddathaniá Abiá Mūsá Ḥaddathaniá Abiá Jaʿfar Ḥaddathniá Abw Mḥmd > Abiá ʿAli Ḥaddathaniá Abiá al-Ḥusayn b. ʿAli b. Abiá Ṭālb > Rasūl Allāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٥٦١b

"عَنْ أَبِى الصَّلْتِ الهَرَوِىّ، ثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُوسَى الرَّضِىُّ، حَدَّثَنِى أَبِى مُوسَى، حَدَّثَنِى أَبِى جَعْفَرُ، حَدَّثنِى أَبو محمد، ثَنَا أَبِى عَلِىٌّ، حَدَّثَنِى أَبِى الحُسَينُ بنُ عَلِىِ بنِ أَبِى طَالبٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: سَمِعْتُ جِبْرِيلَ يَقُولُ: قَالَ الله - ﷻ - أَنَا الله لَا إلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِى، فَمَنْ جَاءَ مِنْكُمْ بِشَهَادَةِ أَنْ لَا إله إلَّا الله بِالإِخْلَاصِ دَخَلَ حِصْنِى، وَمَنْ دَخَلَ حِصْنِى أَمِنَ عَذَابِى".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه