Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2528bBishr b. Numyr > Ḥusayn b. ʿAbdullāh b. Ḍumayrah from his father from his grandfather > ʿAli b. Abiá Ṭālib
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٥٢٨b

"عَنْ بِشْرِ بْنِ نُميرٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الله بْنِ ضُمَيْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِىِّ بنِ أَبِى طَالِبٍ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ قَالَ: الْبَاقِيَاتُ الصَّالِحاتُ: مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا الله وَالله أَكْبَرُ، وَسُبْحَانَ الله، وَالْحَمْدُ لله، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِالله، مَنْ قَالَهُنَّ خَمْسَ مَرَّاتٍ أَعَطَاهُ الله خَمْسَ مَسْأَلَاتٍ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَاهْدِنِى وَارْشدْنِى وَارْزُقْنِى".  

ابن مردويه قال في المغنى: بشر بن نمير متروك عندهم. وحسين بن عبد الله بن ضمرة وَاهٍ جِدّا