Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3468a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٦٨a

"اعْتَمِرِي في رَمَضان، فإِنَّ عُمْرةً في رمضانَ كَحجَّةٍ".  

[حم] أحمد [ق] البيهقى في السنن عن معقل بن أبي معقل، [د] أبو داود عن أمه أم معقل، [ق] البيهقى في السنن عن ابن خنيش

See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
darimi:1901Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said to a woman, "Perform 'Umrah during Ramadan, for a 'Umrah in Ramadan equals a Hajj in reward."  

الدارمي:١٩٠١أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِامْرَأَةٍ «اعْتَمِرِي فِي رَمَضَانَ فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً»  

tabarani:722Yaḥyá b. Ayyūb > Saʿīd b. Abū Maryam > Ibrāhīm b. Sūwayd > Hilāl b. Yasār > Anas b. Mālik

[Machine] He heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: "An Umrah in Ramadan is equivalent to performing Hajj with me."  

الطبراني:٧٢٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ ثنا هِلَالُ بْنُ يَسَارٍ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ «عُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ كَحَجَّةٍ مَعِي»  

tabarani:21933Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > Muḥammad b. al-Mubārak al-Ṣūrī > Muʿāwiyah b. Sallām > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Ibn Um Maʿqil from his mother

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, I have vowed to perform Hajj, but I have a non-viable camel." He said, "Perform 'Umrah in Ramadan, for 'Umrah in Ramadan is equivalent to Hajj."  

الطبراني:٢١٩٣٣حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ الصُّورِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ أُمِّ مَعْقِلٍ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَحُجَّ وَلِي جَمَلٌ أَعْجَفُ فَقَالَ «اعْتَمِرِي فِي رَمَضَانَ فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ كَحَجَّةٍ»  

tabarani:21934Ibrāhīm b. Duḥaym al-Dimashqī from my father > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Yaḥyá > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Ibn Um Maʿqil from his mother

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, I want to perform Hajj, and my camel is unable to carry me." He said, "Perform 'Umrah in Ramadan, as the 'Umrah in Ramadan is equal to Hajj."  

الطبراني:٢١٩٣٤حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَبِيُ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أُمِّ مَعْقِلٍ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ وَجَمَلِي أَعْجَفُ فَقَالَ «اعْتَمِرِي فِي رَمَضَانَ فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ كَحَجَّة»  

tabarani:2888Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Saʿīd b. Sulaymān > al-Hayyāj b. Bisṭām > ʿAnbasah > Muḥammad b. Sulaymān > ʿAlī b. al-Ḥusayn from his father

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "Observing Iʿtikāf (seclusion for worship) for ten days in Ramadan is like performing two Hajj pilgrimages and two Umrah pilgrimages."  

الطبراني:٢٨٨٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الْهَيَّاجُ بْنُ بِسْطَامٍ ثنا عَنْبَسَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «اعْتِكَافُ عَشْرٍ فِي رَمَضَانَ كَحَجَّتَيْنِ وَعُمْرَتَيْنِ»  

suyuti:2527a

"The Messenger of Allah said to a woman from among the Ansar: 'When it is Ramadan, perform 'Umrah then, for 'Umrah during it is equivalent to Hajj." (Using translation from Nasāʾī 2110)   

السيوطي:٢٥٢٧a

"إذا كانَ رمضانُ فاعْتمرِى فيه، فإنَّ عُمْرةً فيه تَعْدِلُ حجَّةً".  

[ن] النسائي عن ابن عباس