Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20413a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٤١٣a

"مَنْ أَرادَ كَنْزَ الْجنَّةِ فَعلَيهِ بِلا حَوْلَ وَلَا قُوَّة إِلا بِالله".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن النجار عن فُضالة بن عبيد

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:21387Yaḥyá b. Saʿīd > Sufyān > al-Aʿmash > Mujāhid > Ibn Abū Laylá > Abū Dhar

[Machine] About the Prophet ﷺ , he said: "There is no power or strength except with Allah, from the treasures of Jannah (Paradise)."  

أحمد:٢١٣٨٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ  

tabarani:17128ʿAbdān b. Aḥmad > Jaʿfar b. Muḥammad al-Ḥarūthī > ʿAmr b. Abū Salamah > Ṣadaqah b. ʿAbdullāh > Bahz b. Ḥakīm from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no power or strength except with Allah, it is a treasure from the treasures of Paradise."  

الطبراني:١٧١٢٨حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَرُوثِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ثنا صَدَقَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»  

tabarani:15924Abū Yazīd al-Qarāṭīsī And Yaḥyá b. Ayyūb al-ʿAllāf > Saʿīd b. Abū Maryam > Yaḥyá b. Ayyūb > Khālid b. Yazīd > ʿAbdullāh b. Masrūḥ > Rabīʿah b. Yūrā > Faḍālah b. ʿUbayd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever desires the treasure of knowledge, let him rely on Allah alone for strength and power."  

الطبراني:١٥٩٢٤حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ قَالَا ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْرُوحٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يُورَا عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَرَادَ كَنْزَ الْحَدِيثِ فَعَلَيْهِ بِلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»  

nasai-kubra:10114Aḥmad b. Bakkār al-Ḥarrānī > Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Abū Ḥarrah > Muḥammad b. Wāsiʿ > ʿAbdullāh b. al-Ṣamt > Abū Dhar > Awṣānī Khalīlī Abū al-Qāsim ﷺ

"I passed by the Prophet (saas) and he said to me: 'O Hazim, say often: "La hawla wa la quwwata illa billah (there is no power and no strength except with Allah)," for it is one of the treasures of Paradise.'" (Using translation from Ibn Mājah 3826)   

الكبرى للنسائي:١٠١١٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَرَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّمْتِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ §أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ

أَنْ أُكْثِرَ مِنْ قَوْلِ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ؛ فَإِنَّهَا مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»  

nasai-kubra:9788ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Sufyān > al-Aʿmash > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Abū Dhar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no power or strength except by Allah is a treasure from the treasures of Paradise."  

الكبرى للنسائي:٩٧٨٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي ذَرٍّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ»  

suyuti:9008a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٠٠٨a

"أَلا أَدُلُّكِ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوز الجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا باللَّهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن زيد بن إِسحاق الأَنصارى
suyuti:9017a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٠١٧a

"أَلا أَدُلُّكُمْ عَلَى كنْزٍ مِنْ كُنُوز الجَنَّةِ؟ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا باللَّهِ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ
suyuti:4039a

"I passed by the Prophet (saas) and he said to me: 'O Hazim, say often: "La hawla wa la quwwata illa billah (there is no power and no strength except with Allah)," for it is one of the treasures of Paradise.'" (Using translation from Ibn Mājah 3826)   

السيوطي:٤٠٣٩a

"أكثرْ من (لا حَوْلَ ولا قُوَّةَ إِلا باللهِ) فإِنَّهَا من كَنْزِ الجَنةِ ".  

عبد بن حميد، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره [ع] أبو يعلى عن أبي أيوب، [ت] الترمذي عن أبي هريرة