Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:18373a
Translation not available.

  

السيوطي:١٨٣٧٣a

"لَيسَ مِن يَوْمٍ إلا وَهُو يُنَادِى: يَا بْنَ آدَمَ أنَا خَلقٌ جَدِيد، وَأَنَا فيما تعمل فيَّ عَلَيك شَهِيد، فَاعْمَلْ فِيَّ خَيرًا أَشْهَدْ لَكَ بِه، فَإِنِّى لَوْ مَضَيتُ لَمْ تَرَنى، ويقول الليلُ مِثلَ ذلك".  

أبو نعيم عن معقل بن يسار

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:18236a
Translation not available.

  

السيوطي:١٨٢٣٦a

"لَيسَ مِنْ يَوْمٍ يَأتِي عَلَى ابْنِ آدَمَ إِلا يُنَادَى فِيه: يَابْنَ آدَمَ أَنَا خَلقٌ جَدِيدٌ، وأَنَا عَلَيكَ غَدًا شَهِيدٌ، فَاعْمَل خيرًا فِيَّ أَشْهَدُ لَك غَدًا، وَإنِّي لَوْ قَدْ مَضَيتُ لَنْ تَرَانِى أبَدًا وَيَقُولُ اللَّيلُ مِثْل ذَلِك".  

أبو القاسم حمزة بن (أبي) يوسف السهمى في كتاب آداب الدين، والرافعى: عن معقل بن يسار