43. Sūrat al-Zukhruf
٤٣۔ سُورَةُ الزُّخْرُف
حم
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.
إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ
وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الْأَوَّلِينَ
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.
وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
And We destroyed greater than them in ˹striking˺ power, and the example of the former peoples has preceded.
فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ