Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:43:5

Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?  

Shall We turn away, ˹shall We˺ withhold, from you the Remembrance, the Qur’ān, utterly, an utter withholding, so that you are then neither commanded nor forbidden, because you are a profligate, an idolatrous, folk? No!
القرآن:٤٣:٥

أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ  

{أفنضرب} نمسك {عنكم الذكر} القرآن {صفحاً} إمساكاً فلا تؤمرون ولا تنهون لأجل {أن كنتم قوماً مسرفين} مشركين لا.