Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:4477Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿUmar b. Saʿīd from his father > ʿAbāyah b. Rifāʿah > Rāfiʿ b. Khadīj

"If the blood is shed and the name of Allah is mentioned, then eat, unless (it is slaughtered) with teeth or nails." (Using translation from Nasāʾī 4403)  

الكبرى للنسائي:٤٤٧٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ فَكُلْ إِلَّا بِسِنٍّ أَوْ ظُفْرٍ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Suyūṭī
nasai:4403Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿUmar b. Saʿīd from his father > ʿAbāyah b. Rifāʿah > Rāfiʿ b. Khadīj

"If the blood is shed and the name of Allah is mentioned, then eat, unless (it is slaughtered) with teeth or nails."  

النسائي:٤٤٠٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ إِلاَّ بِسِنٍّ أَوْ ظُفْرٍ  

suyuti:16873a
Translation not available.

  

السيوطي:١٦٨٧٣a

"كُلُّ شَيءٍ أنْهَرَ الدَّمَ وَذُكرَ اسْمُ الله عَلَيه فكُلُوهُ مَا لَمْ يَكُنْ سنًّا أوْ ظُفْرًا، فَإِنَّ السِّن عَظْمٌ، وَإِنَّ الظُّفُرَ مُدَى الحَبَشَةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عنه