Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Charity to one's husband and children

ibnkhuzaymah:2265Abū Bakr > ʿIyāḍ b. ʿAbdullāh > Abū Saʿīd > Yaḥyā > Abū Saʿīd Muḥammad b. Yaḥyā > Zakariyyā b. Yaḥyā b. Abān > Ibn Abī Maryam > Muḥammad b. Jaʿfar > Zayd b. Aslam > ʿIyāḍ b. ʿAbdullāh > Abū Saʿīd al-Khudrī

[AI] Then the Prophet ﷺ said to her: "Ibn Mas'ud has spoken the truth. Your husband and your child are the most entitled of those upon whom you give charity."

This report indicates that the sons of Ibn Mas'ud whom the Prophet ﷺ mentioned in the report of Abu Hurayrah, "and upon his sons," were the sons of Abdullah ibn Mas'ud from Zaynab.

ابن خزيمة:٢٢٦٥قَالَ أَبُو بَكْرٍ فِي خَبَرِ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبَانَ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي زَيْدٌ وَهُوَ ابْنُ أَسْلَمَ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ: «صَدَقَ ابْنُ مَسْعُودٍ، زَوْجُكِ وَوَلَدُكِ أَحَقُّ مَنْ تَصَدَّقْتِ بِهِ عَلَيْهِمْ».

فَهَذَا الْخَبَرُ دَالٌّ عَلَى أَنَّ بَنِيَّ ابْنِ مَسْعُودٍ الَّذِينَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فِي خَبَرِ أَبِي هُرَيْرَةَ: «وَعَلَى بَنِيهِ»، كَانُوا بَنِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ مِنْ زَيْنَبَ.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.