Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnkhuzaymah:1816
Translation not available.
ابن خزيمة:١٨١٦حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قال حدثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ نا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ أَخْبَرَنِي عِيسَى بْنُ دِينَارٍ ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ نا أَحْمَدُ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَا حدثنا عِيسَى بْنُ دِينَارٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي ضِرَارٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ لَمَا صُمْتُ مَعَ

النَّبِيِّ ﷺ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْتُ مَعَهُ ثَلَاثِينَ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ بْنِ الْمُصْطَلِقِ وَقَالَ بُنْدَارٌ عَنِ ابْنِ الْحَارِثِ وَلَمْ يُسَمِّهِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.