Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:1043ʿAbdullāh b. Muḥammad > Hāshim b. al-Qāsim > Shaybān Abū Muʿāwiyah > Ziyād b. ʿIlāqah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

"The sun eclipsed in the lifetime of Messenger of Allah ﷺ on the day when (his son) Ibrahim died. So the people said that the sun had eclipsed because of the death of Ibrahim. Messenger of Allah ﷺ said, "The sun and the moon do not eclipse because of the death or life (i.e. birth) of someone. When you see the eclipse pray and invoke Allah."  

البخاري:١٠٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ فَقَالَ النَّاسُ كَسَفَتِ الشَّمْسُ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ فَصَلُّوا وَادْعُوا اللَّهَ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
muslim:915Abū Bakr b. Abū Shaybah And Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Muṣʿab Wahū Ibn al-Miqdām > Zāʾidah

I heard Mughira b. Shu'ba saying that the sun eclipsed during the lifetime of the Messenger of Allah ﷺ on the day when Ibrahim died. Upon this the Messenger of Allah ﷺ said: Verily the sun and the moon are the two signs among the signs of Allah. They do not eclipse on account of the death of anyone or on account of the birth of anyone. So when you see them, supplicate Allah, and observe prayer till it is over.  

مسلم:٩١٥وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُصْعَبٌ وَهُوَ ابْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ قَالَ زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ

سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يَقُولُ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَادْعُوا اللَّهَ وَصَلُّوا حَتَّى يَنْكَشِفَ  

ahmad:18178ʿAbd al-Raḥman > Zāʾidah > Ziyād b. ʿIlāqah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

I heard Mughira b. Shu'ba saying that the sun eclipsed during the lifetime of the Messenger of Allah ﷺ on the day when Ibrahim died. Upon this the Messenger of Allah ﷺ said: Verily the sun and the moon are the two signs among the signs of Allah. They do not eclipse on account of the death of anyone or on account of the birth of anyone. So when you see them, supplicate Allah, and observe prayer till it is over. (Using translation from Muslim 915)  

أحمد:١٨١٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ قَالَ

سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يَقُولُ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ فَقَالَ النَّاسُ انْكَسَفَتْ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَادْعُوا اللهَ وَصَلُّوا حَتَّى تَنْكَشِفَ  

ahmad:18218Abū al-Naḍr > Shaybān > Ziyād b. ʿIlāqah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] The sun darkened at the time of the death of the Prophet Muhammad ﷺ when Ibrahim died. The people said, "The sun has darkened due to the death of Ibrahim." The Prophet Muhammad ﷺ said, "Indeed, the sun and the moon are signs from Allah. They do not eclipse for the death or life of anyone. So when you see that, pray and supplicate to Allah."  

أحمد:١٨٢١٨حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ فَقَالَ النَّاسُ كَسَفَتْ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَةٌ مِنْ آيَاتِ اللهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَصَلُّوا وَادْعُوا اللهَ ﷻ  

hakim:1231Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Darastawayh al-Fārisī > Yaʿqūb b. Sufyān al-Fārisī > ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿAbdullāh al-Ūwaysī > Muslim b. Khālid > Ismāʿīl b. Umayyah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] Indeed, the sun eclipsed on the day Ibrahim, the son of the Messenger of Allah ﷺ, passed away. The people thought that it had eclipsed due to his death. Then the Prophet ﷺ stood up and said, "O people, indeed the sun and the moon are two signs from the signs of Allah. They do not eclipse due to the death or life of anyone. So, when you witness this, stand up for prayer, remember Allah, supplicate, and give in charity."  

الحاكم:١٢٣١حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ الْفَارِسِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ الْفَارِسِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأُوَيْسِيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ الشَّمْسَ كَسَفَتْ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَظَنَّ النَّاسُ أَنَّمَا انْكَسَفَتْ لِمَوْتِهِ فَقَامَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَقُومُوا إِلَى الصَّلَاةِ وَإِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَادْعُوا وَتَصَدَّقُوا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
hakim:1243Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh And ʾAbū Bakr b. Bālawayh al-Jallāb > Muḥammad b. Aḥmad b. al-Naḍr > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] "The sun eclipsed during the time of the Messenger of Allah ﷺ , so he said, 'Verily, the sun and the moon are two signs from the signs of Allah. They do not eclipse because of the death or life of anyone. So when you see them, give charity, pray, glorify Allah, and supplicate to Him.'"  

الحاكم:١٢٤٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ الْجَلَّابُ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

خَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَا يَنْخَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَتَصَدَّقُوا وَصَلُّوا وَكَبِّرُوا وَادْعُوا اللَّهَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ
ibnhibban:2827Abū Khalīfah > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Zāʾidah b. Qudāmah > Ziyād b. ʿIlāqah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] I heard Al-Mugheerah bin Shu'bah say that the sun was eclipsed during the time of the Messenger of Allah ﷺ on the day Ibrahim, may Allah's peace be upon him, died. So the people said, "The sun has been eclipsed because of the death of Ibrahim." The Prophet ﷺ said, "Verily the sun and the moon are signs among the signs of Allah, they do not eclipse because of the death or life of anyone. So when you see them, supplicate to Allah and perform prayer until it becomes clear."  

ابن حبّان:٢٨٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ قَالَ

سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يَقُولُ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ فَقَالَ النَّاسُ إِنَّمَا انْكَسَفَتْ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَادْعُوا وَصَلُّوا حَتَّى تَنْجَلِيَ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الصَّلَاةَ عِنْدَ كُسُوفِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ، إِنَّمَا أَمَرَ بِهَا إِلَى أَنْ تَنْجَلِيَ

ibnhibban:2833Bakr b. Aḥmad b. Saʿīd al-ʿĀbid > Naṣr b. ʿAlī b. Naṣr > Khabbaranā Nūḥ b. Qays > Yūnus b. ʿUbayd > al-Ḥasan > Abū Bakrah

[Machine] "The sun was eclipsed during the time of the Messenger of Allah ﷺ , so the Messenger of Allah ﷺ said: 'The sun and the moon do not eclipse due to someone's death or life. So if you see anything from that, then pray until it becomes clear or Allah brings about a matter.'"  

ابن حبّان:٢٨٣٣أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الْعَابِدُ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ قَالَ خَبَّرَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ

انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ فَصَلُّوا حَتَّى تَنْجَلِيَ أَوْ يُحَدِّثَ اللَّهُ أَمْرًا»  

tabarani:10065ʿAbdān b. Aḥmad > Sahl b. ʿUthmān > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān > Ḥabīb b. Ḥassān > al-Shaʿbī > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] When Ibrahim bin Rasul Allah ﷺ died, the sun was eclipsed. The people said that the sun was eclipsed because of Ibrahim's death, the son of Rasul Allah ﷺ . Rasul Allah ﷺ said, "The sun and the moon do not eclipse for the death of anyone nor for his life. So when you see that, then pray until it clears."  

الطبراني:١٠٠٦٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا حَبِيبُ بْنُ حَسَّانَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَسُولِ اللهِ ﷺ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ النَّاسُ انْكَسَفَتْ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ ابْنِ رَسُولِ اللهِ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِمَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَصَلُّوا حَتَّى تَنْجَلِيَ»  

tabarani:18212[Chain 1] Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿUmar [Chain 2] al-ʿAbbās b. al-Faḍl > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Zāʾidah > Ziyād b. ʿIlāqah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

I heard Mughira b. Shu'ba saying that the sun eclipsed during the lifetime of the Messenger of Allah ﷺ on the day when Ibrahim died. Upon this the Messenger of Allah ﷺ said: Verily the sun and the moon are the two signs among the signs of Allah. They do not eclipse on account of the death of anyone or on account of the birth of anyone. So when you see them, supplicate Allah, and observe prayer till it is over. (Using translation from Muslim 915)  

الطبراني:١٨٢١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عُمَرَ ح وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ ثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَا ثَنَا زَائِدَةُ ثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ قَالَ

سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يَقُولُ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَادْعُوا اللهَ وَصَلُّوا حَتَّى تَنْكَشِفَ»  

tabarani:18213ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Isrāʾīl > Ziyād b. ʿIlāqah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] The sun was eclipsed on the day Ibrahim, the son of the Messenger of Allah ﷺ, died. The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the sun and the moon are two signs from the signs of Allah. They do not become eclipsed for the death or the life of anyone. So, when you see them, then engage in supplication until they become clear."  

الطبراني:١٨٢١٣حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ أَخْبَرَنِي إِسْرَائِيلُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ لَا تَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَعَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ حَتَّى تَنْكَشِفَ»  

tabarani:18214Maḥmūd b. ʿAlī al-Bazzāz al-Aṣbahānī > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Abū ʿAwānah And Qays Washaybān > Ziyād b. ʿIlāqah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] When Ibrahim, the son of the Prophet ﷺ died, the sun eclipsed and people said it eclipsed because of the death of Ibrahim. The Messenger of Allah ﷺ came out and said, "O people, the sun and moon do not eclipse due to the death or life of anyone, but they are signs from the signs of Allah. So when you see the eclipse, then pray until it clears."  

الطبراني:١٨٢١٤حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ عَلِيٍّ الْبَزَّازُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا أَبُو عَوَانَةَ وَقَيْسٌ وَشَيْبَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ النَّبِيِّ ﷺ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ النَّاسُ انْكَسَفَتْ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَصَلُّوا حَتَّى تَنْكَشِفَ»  

tabarani:14699Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays > Abū Masʿūd

[Machine] I heard Abu Mas'ud say that the sun was eclipsed on the day that Ibrahim, the son of the Messenger of Allah ﷺ , passed away. The people said that the sun was eclipsed due to Ibrahim's death. The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the sun and the moon are signs from the signs of Allah. They do not eclipse for the death or the life of anyone. So when you see that, then hasten to remember Allah and to pray."  

الطبراني:١٤٦٩٩حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ قَيْسًا يَقُولُ

سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ يَقُولُ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ يَوْمَ تُوُفِّيَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ النَّاسُ انْكَسَفَتْ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَافْزَعُوا إِلَى ذِكْرِ اللهِ وَإِلَى الصَّلَاةِ»  

tabarani:14702Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > Abū Masʿūd

[Machine] The sun eclipsed during the time of the Messenger of Allah ﷺ and Ibrahim's death coincided with it. He said, "The sun and the moon do not eclipse for the death or life of anyone, but when you see it happening, then pray."  

الطبراني:١٤٧٠٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَوَافَقَ ذَلِكَ مَوْتَ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ وَلَكِنْ إِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَصَلُّوا»  

tabarani:14703ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > ʿUqbah b. ʿAmr Abū Masʿūd

[Machine] The sun was eclipsed during the time of the Messenger of Allah ﷺ, and some people said, "The sun has eclipsed because of the death of Ibrahim ﷺ ." The Prophet ﷺ said, "Verily, the sun and the moon do not eclipse due to the death or life of anyone. Rather, they are two signs among the signs of Allah. So, when you see them, invoke Allah and offer prayer."  

الطبراني:١٤٧٠٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ أُنَاسٌ إِنَّمَا انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهَا فَصَلُّوا»  

nasai-kubra:1856Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Yaḥyá > Zāʾidah > Ziyād b. ʿIlāqah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

"The sun eclipsed in the lifetime of Messenger of Allah ﷺ on the day when (his son) Ibrahim died. So the people said that the sun had eclipsed because of the death of Ibrahim. Messenger of Allah ﷺ said, "The sun and the moon do not eclipse because of the death or life (i.e. birth) of someone. When you see the eclipse pray and invoke Allah." (Using translation from Bukhārī 1043)   

الكبرى للنسائي:١٨٥٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ

سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يَقُولُ كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ فَقَالَ النَّاسُ كَسَفَتْ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَادْعُوا اللهَ وَصَلُّوا حَتَّى يُكْشَفَ»  

bayhaqi:6298Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Fī Ākharīn > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb Nbʾ al-Rabīʿ b. Sulaymān Nbʾ al-Shāfiʿī Nbʾ Sufyān > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > Abū Masʿūd al-Anṣārī

[Machine] The sun eclipsed on the day Ibrahim, the son of the Messenger of Allah, died. The people said, "The sun has eclipsed because of Ibrahim's death." The Prophet ﷺ said, "Indeed, the sun and the moon are two signs from among the signs of Allah. They do not eclipse for the death or life of anyone. So when you see that, hasten to the remembrance of Allah and to prayer."  

البيهقي:٦٢٩٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي آخَرِينَ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ النَّاسُ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَافْزَعُوا إِلَى ذِكْرِ اللهِ وَإِلَى الصَّلَاةِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ عَنْ سُفْيَانَ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ
bayhaqi:6299Abū Ṣāliḥ b. Abū Ṭāhir al-ʿAnbarī > Jaddī Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī > Aḥmad b. Salamah > Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr And Wakīʿ > Ismāʿīl > Qays > Abū Masʿūd al-Anṣārī

[Machine] The sun eclipsed during the time of the Messenger of Allah ﷺ , so the people said that it had eclipsed due to the death of Ibrahim. The Prophet ﷺ said, "Indeed, the sun and the moon do not eclipse due to anyone's death or life, but they are two signs from the signs of Allah. So when you see them, then pray."  

البيهقي:٦٢٩٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ جَرِيرٌ وَوَكِيعٌ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ النَّاسُ انْكَسَفَتْ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو وَعَائِشَةُ وَالْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ وَأَبُو بَكَرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِ هَذَا الْمَعْنَى
bayhaqi:6370Abū al-Qāsim ʿAlī b. Muḥammad al-Iyādī al-Mālikī > ʿAbdullāh b. Isḥāq al-Khurāsānī > Yaḥyá b. Jaʿfar b. al-Zibriqān > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Ḥabīb b. Ḥassān > Ibrāhīm And al-Shhaʿbī > ʿAlqamah > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] The sun was eclipsed during the time of the Messenger of Allah ﷺ and they said it had eclipsed because of the death of Ibrahim. Then the Messenger of Allah ﷺ went out to the mosque and prayed with the people. He said, "O people, the sun and the moon do not eclipse for the death or life of anyone. So when you see that, hasten to the prayer."  

البيهقي:٦٣٧٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْإِيَادِيُّ الْمَالِكِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا حَبِيبُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَالشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالُوا إِنَّمَا انْكَسَفَتْ لِمَوْتِ إِبْرَاهِيمَ ثُمَّ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلَاةِ