اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم عذبت امرأة في هِرَّة أمسكتها حتى ماتت من الجوع لم تطعمها ولم ترسلها فتأكل من خشاش الأرضوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَن أَبِي هُرَيرة من طرق
A woman was tormented because of a cat which she had tied and thus allowed it neither to eat or drink nor set it free so that it might eat the vermin of the earth.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عُذِّبَتِ امْرَأَةٌ فِي هِرَّةٍ أَوْثَقَتْهَا فَلَمْ تُطْعِمْهَا وَلَمْ تَسْقِهَا وَلَمْ تَدَعْهَا تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, a woman was punished for her cruelty towards a cat. She held it captive until it died of hunger, neither feeding it nor allowing it to eat from the insects of the earth. And Allah forgave a man who removed a thorny branch from the path."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ امْرَأَةً عُذِّبَتْ فِي هِرَّةٍ أَمْسَكَتْهَا حَتَّى مَاتَتْ مِنَ الْجُوعِ لَمْ تَكُنْ تُطْعِمُهَا وَلَمْ تُرْسِلْهَا فَتَأْكُلَ مِنْ حَشَرَاتِ الْأَرْضِ وَغُفِرَ لِرَجُلٍ نَحَّى غُصْنَ شَوْكٍ عَنِ الطَّرِيقِ
قال عذبت امراة في هرة أوثقتها لم تطعمها ولم تسقها ولم تدعها تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِوَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن عاصم عن أبي صالح عن أبي هريرة إلا إسرائيل
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.