Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6467
Translation not available.
البزّار:٦٤٦٧حَدَّثنا محمد بن المثنى حَدَّثنا ابْنُ أَبِي عَدِيّ عَنْ سَعِيدٍ عَن قَتادة عَن أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي إِذَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا سجدتم

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Bayhaqī, Bazzār, Suyūṭī
muslim:425b[Chain 1] Abū Ghassān al-Mismaʿī > Muʿādh / Ibn Hishām from my father [Chain 2] Muḥammad b. al-Muthanná > Ibn Abū ʿAdī > Saʿīd > Qatādah > Anas > Nabī Allāh ﷺ

The Apostle of Allah ﷺ said: Complete the bowing and prostration well. By Allah, I see you behind my back as to how you bow and prostrate or when you bow and prostrate.

مسلم:٤٢٥bحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ يَعْنِي ابْنَ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ كِلاَهُمَا عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي إِذَا مَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا مَا سَجَدْتُمْ وَفِي حَدِيثِ سَعِيدٍ إِذَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا سَجَدْتُمْ

ahmad:12733Muḥammad b. Jaʿfar And Muḥammad b. Bakr > Saʿīd Wa-al-Khuffāf > Saʿīd > Qatādaha > Anas

[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , said: 'Complete the bowing and prostration, for by Allah, I see you from behind me when you bow and when you prostrate.'"

أحمد:١٢٧٣٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ وَالْخُفَّافُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَعَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَوَاللهِ إِنِّي لَأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي إِذَا مَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا مَا سَجَدْتُمْ

ahmad:12148Yaḥyá > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Complete your bowing and prostration, for by Allah, I can see you after me, and perhaps he said, 'from behind my back' when you bow and when you prostrate."

أحمد:١٢١٤٨حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَوَاللهِ إِنِّي لَأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِي وَرُبَّمَا قَالَ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي إِذَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا سَجَدْتُمْ

ahmad:12821ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Hishām > Qatādah > Anas

[Machine] "That the Prophet ﷺ said, 'Complete the bowing and prostration, for by Allah, I see you from behind me when you bow and when you prostrate.'"

أحمد:١٢٨٢١حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَوَاللهِ إِنِّي لَأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي إِذَا مَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا مَا سَجَدْتُمْ

ahmad:13453ʿAbd al-Wahhāb > Saʿīd > Qatādah > Anas

[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ said: 'Perform the bowing and prostration perfectly, for by Allah, I can see you from behind me when you bow and prostrate."

أحمد:١٣٤٥٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ وَاللهِ لَأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي إِذَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا سَجَدْتُمْ

ahmad:13842ʿAffān And Bahz > Hammām > Qatādah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Complete your bowing and prostration, for I can see you from behind me when you bow and when you prostrate."

أحمد:١٣٨٤٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي إِذَا مَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا مَا سَجَدْتُمْ

bayhaqi:2723Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Aḥmad b. Fāris > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Hishām > Qatādah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Complete your bowing and prostration. By the One in whose hand is my soul, I certainly see you after my back when you bow and prostrate."

البيهقي:٢٧٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ فَارِسٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي إِذَا مَا رَكَعْتُمْ وَسَجَدْتُمْ

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ وَقَدْ مَضَى حَدِيثُ أَبِي مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا تُجْزِي صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ

bazzar:6535
Translation not available.
البزّار:٦٥٣٥حَدَّثنا محمد بن المثنى حَدَّثنا محمد بن جعفر حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن قَتادة عَن أَنَس عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ أَتِمُّوا الرُّكُوعَ والسجود فوالله إني لأراكم من رواء ظَهْرِي إِذَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا سَجَدْتُمْ

suyuti:478a

I heard the Prophet ﷺ saying, "Perform the bowing and the prostration properly (with peace of mind), for, by Him in Whose Hand my soul is, I see you from behind my back when you bow and when you prostrate." (Using translation from Bukhārī 6644)

السيوطي:٤٧٨a

"أتموا الركوعَ والسجود، فالذي نفسى بيده: إنَّى لأراكم من وراءِ ظهرى إذا ركعتم وإذا سجدتم".

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ن] النسائي [حب] ابن حبّان عن أنس

suyuti:3996a

The Prophet ﷺ said, "Perform the bowing and the prostrations properly. By Allah, I see you from behind me (or from behind my back) when you bow or prostrate." (Using translation from Bukhārī 742)

السيوطي:٣٩٩٦a

"أقيمُوا الرُّكوعَ والسُّجُود، فوالله إني لأراكُمْ مِن بعد ظَهْرِي إذا ركَعُتمْ وإذا سَجَدْتُمْ".

[خ] البخاري [م] مسلم عن أنس